<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	التعليقات على: كيف نبني اللغة الكوردية الجامعة &#8211; د. محمود عباس	</title>
	<atom:link href="https://sotkurdistan.net/2020/09/01/%D9%83%D9%8A%D9%81-%D9%86%D8%A8%D9%86%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9%D8%A9-%D8%AF-%D9%85%D8%AD%D9%85/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sotkurdistan.net/2020/09/01/%d9%83%d9%8a%d9%81-%d9%86%d8%a8%d9%86%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%83%d9%88%d8%b1%d8%af%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%a7%d9%85%d8%b9%d8%a9-%d8%af-%d9%85%d8%ad%d9%85/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Sep 2020 19:00:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		بواسطة: محمود عباس		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2020/09/01/%d9%83%d9%8a%d9%81-%d9%86%d8%a8%d9%86%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%83%d9%88%d8%b1%d8%af%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%a7%d9%85%d8%b9%d8%a9-%d8%af-%d9%85%d8%ad%d9%85/#comment-11372</link>

		<dc:creator><![CDATA[محمود عباس]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2020 19:00:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sotkurdistan.net/?p=48270#comment-11372</guid>

					<description><![CDATA[أخي مير المحترم، شكرا على المداخلة القيمة، في الواقع لست من مؤيدي تفضيل لهجة على أخرى، أو  وضعها كلغة أدبية جامعة،  أنني  هنا أنني أقترح خلق لغة أدبية من أحضان كل اللهجات، وليس فرض لهجة معينة على الساحة الأدبية، ففي غياب السلطة الكوردية القوية، سوف لن تنجح كل المحاولات في فرض لهجة معينة، فنفس الحجج المعروضة من جهة سيتم تقديم مثلها من الأخريات، ولا ننسى منطق الأغلبية والأقلية وفي واقعنا الثقافي، وإنتماءات السلطة،  فقد عرضت المثال العربي في الجاري من الزمن، وليس ما تم في عصر الرسول، وبتجميع اللهجات ضمن الكتب الدراسية، والتمكن من خلق لغة أدبية جامعة هي الأفضل والاسهل لإزالة اللغط والتفضيل بين اللهجات، مع أستقلالية اللهجات بذاتها، بتجميع اللهجات بعد عدة سنوات دراسية سيكون بالأمكان فهم البعض والتحدث دون حواجز اللهجات، كما وهناك إشكالية أخرى يجب العمل عليها وهي قضية الحروف.  هذه القضية من اهم القضايا التي لا بد من العمل عليها.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>أخي مير المحترم، شكرا على المداخلة القيمة، في الواقع لست من مؤيدي تفضيل لهجة على أخرى، أو  وضعها كلغة أدبية جامعة،  أنني  هنا أنني أقترح خلق لغة أدبية من أحضان كل اللهجات، وليس فرض لهجة معينة على الساحة الأدبية، ففي غياب السلطة الكوردية القوية، سوف لن تنجح كل المحاولات في فرض لهجة معينة، فنفس الحجج المعروضة من جهة سيتم تقديم مثلها من الأخريات، ولا ننسى منطق الأغلبية والأقلية وفي واقعنا الثقافي، وإنتماءات السلطة،  فقد عرضت المثال العربي في الجاري من الزمن، وليس ما تم في عصر الرسول، وبتجميع اللهجات ضمن الكتب الدراسية، والتمكن من خلق لغة أدبية جامعة هي الأفضل والاسهل لإزالة اللغط والتفضيل بين اللهجات، مع أستقلالية اللهجات بذاتها، بتجميع اللهجات بعد عدة سنوات دراسية سيكون بالأمكان فهم البعض والتحدث دون حواجز اللهجات، كما وهناك إشكالية أخرى يجب العمل عليها وهي قضية الحروف.  هذه القضية من اهم القضايا التي لا بد من العمل عليها.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		بواسطة: مير عقراوي		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2020/09/01/%d9%83%d9%8a%d9%81-%d9%86%d8%a8%d9%86%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%83%d9%88%d8%b1%d8%af%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%a7%d9%85%d8%b9%d8%a9-%d8%af-%d9%85%d8%ad%d9%85/#comment-11361</link>

		<dc:creator><![CDATA[مير عقراوي]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2020 18:50:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sotkurdistan.net/?p=48270#comment-11361</guid>

					<description><![CDATA[لقد قرأت مقالة ( كيف نبني اللغة الكردية الجامعة !؟) القيمة  للدكتور محمود عباس وما ذكر فيها من عتب ، أو نقد نحو الأطراف السياسية وغير السياسية الكردية ، أو غيرها من المحاور التي تطرق اليها بشأن إيجاد ، أو إختيار لغة كردية من بين اللهجات الكردية الأخرى لتكون اللغة الكردية الجامعة ، أي : اللغة الرسمية والعلمية والأدبية للكرد في مختلف أجزاء كردستان لأجل الكتابة بها ، والتدوين بها .
كما يعلم الأخ محمود عباس إن فقدان الكرد لكيانهم السياسي المستقل ، أي : الدولة الكردية المستقلة أحد أبرز العوامل الأساسية لعدم ظهور اللغة الكردية الرسمية والعلمية والأدبية الجامعة لجميع الكرد في كردستان وبمختلف اللهجات الكردية المتعددة ، ثم مع ذلك هناك تقاعس ، أو أسباباً ذاتية أخرى - كما يعلم الكاتب - حالت دون تكوين اللغة الكردية الجامعة للكرد ، في مقدمتها ، وكما ذكرها الكاتب أيضا التعصب اللهجوي لكل طرف للهجته ، بحيث يرى إن لهجته ، هي الأقوم والأفضل والأصلح لتكون لغة العلم والأدب والتدوين ! .
لا شك بأن جميع اللهجات الكردية هي هامة وثرية لغويا ومصطلحاتيا وينبغي عدم الإستهانة بأية لهجة كردية ، لكن التساؤل المطروح هنا هو : لا بد إختيار لهجة كردية تكون أكثر سلاسة وسهولة وثراءً من سائر اللهجات الكردية الأخرى ، فما هي تلك اللهجة ، ثم حينما نجيب على التساؤل بتحديد لهجة لا يعني إهمال بقية اللهجات الكردية الأخرى ، بل ينبغي الإهتمام والعناية بها جميعا ، وبالتالي فإن اللهجات الكردية الأخرى ، هي المعين والمصدر والمخزن الثري اللغوي على صعيدالألفاظ والكلمات والمصطلحات للهجة الكردية المقترحة ، أو على الأقل كما يراه كاتب هذه السطور ..؟
بحسب معرفتي باللغة الكردية ولهجاتها ، ولو أني لست لغوياً أعتقد التالي : إن اللهجة الكرمانجية الجنوبية ( السورانية ) أقول هذا رغم أني من اللهجة الكرمانجية الشمالية ( البهدينانية ) ، هي الأنسب لغويا لتكون لغة الأدب والمعرفة والعلم والكتابة والتدوين ، وذلك لعدة أسباب ، هي :
1-/ اللهجة السورانية الكردية ، هي أكثر سلاسة وسهولة وآنسيابية من بين جميع اللهجات الكردية الأخرى ، فاللهجات الأخرى هي معقدة لغويا وصعبة .لهذا إن لغةالكتابة والتدوين والأدب ينبغي أن لا تكون معقدة وصعبة . واذا عكسنا النظر الى اللغةالعربية فإننا نجد إن القرآن الكريم قد أنزل بلهجة قريش وآختارها ، لأنها كانت اللهجة الجامعة التي كان يفهمها العرب يومذاك ، أوغالبيتهم أقلاً  ، وذلك لأن قريش ومركزها مكة كانت عاصمة دينية وسياسية وأدبيةوآقتصادية وتجارية للعرب يومها ، فكان العرب من شتى أنحاء الجزيرة العربية يُولُّون وجوههم شطر قريش - مكة : إما للتجارة ، أو لزيارة البيت الحرام ، أو لآستماع الشعر والمسابقات الشعرية . هكذا تمكن غالبية العربية في تلكم الأيام الخوالي أن يفهموا ويستوعبوا لهجة قريش .
2-/ لقدإختار الفرس من بين جميع اللهجات الفارسية في بلادفارس اللهجة الشيرازية ، لأنها كانت الأكثر سلاسة وسهولة وآنسيابية دون غيرها من اللهجات الفارسية الأخرى في بلاد فارس ، لا بل حتى إن القسم الأعظم من الشعب الأفغاني الذي يتكلم الفارسية قد إختار اللهجة الشيرازية للكتابة والأدب والتدوين ، مع عدم إهمالهم لهجتهم - لغتهم التي تسمى ب( الدرية ) ! .
3-/ في الهند تم آختيار ( اللغةالأردية / لغة الأردو ) لتكون اللغة الرسمية ، وكذلك لغة التدوين والأدب والكتابة ، هذا على رغم وجود المئات من اللغات وأكثر من اللهجات في الهند ، وذلك لبساطة وسهولة وسلاسة وآنسيابية اللغة الأردية من غيرها من اللغات واللهجات في الهند ، والى اليوم فإن اللغة الرسمية والعلميةوالأدبية في الهندوالباكستان ،هي الغة الأردية . 
خلال إقامتي في الباكستان ( 1990 - 1999 ) إتضح لي خلال الإتصال والمعرفة باللغات الأردية والبلوشية والهندية  والبشتونية وغيرها ، إن اللغة الأردية هي الأكثر سهولة وسلالة للمرء أن يتعلمها ، وقد تعلم أبناءنا الكرد في الباكستان يومها اللغة الأردية قبل غيرها للأسباب المذكورة .
مع تقديري وتحياتي]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>لقد قرأت مقالة ( كيف نبني اللغة الكردية الجامعة !؟) القيمة  للدكتور محمود عباس وما ذكر فيها من عتب ، أو نقد نحو الأطراف السياسية وغير السياسية الكردية ، أو غيرها من المحاور التي تطرق اليها بشأن إيجاد ، أو إختيار لغة كردية من بين اللهجات الكردية الأخرى لتكون اللغة الكردية الجامعة ، أي : اللغة الرسمية والعلمية والأدبية للكرد في مختلف أجزاء كردستان لأجل الكتابة بها ، والتدوين بها .<br />
كما يعلم الأخ محمود عباس إن فقدان الكرد لكيانهم السياسي المستقل ، أي : الدولة الكردية المستقلة أحد أبرز العوامل الأساسية لعدم ظهور اللغة الكردية الرسمية والعلمية والأدبية الجامعة لجميع الكرد في كردستان وبمختلف اللهجات الكردية المتعددة ، ثم مع ذلك هناك تقاعس ، أو أسباباً ذاتية أخرى &#8211; كما يعلم الكاتب &#8211; حالت دون تكوين اللغة الكردية الجامعة للكرد ، في مقدمتها ، وكما ذكرها الكاتب أيضا التعصب اللهجوي لكل طرف للهجته ، بحيث يرى إن لهجته ، هي الأقوم والأفضل والأصلح لتكون لغة العلم والأدب والتدوين ! .<br />
لا شك بأن جميع اللهجات الكردية هي هامة وثرية لغويا ومصطلحاتيا وينبغي عدم الإستهانة بأية لهجة كردية ، لكن التساؤل المطروح هنا هو : لا بد إختيار لهجة كردية تكون أكثر سلاسة وسهولة وثراءً من سائر اللهجات الكردية الأخرى ، فما هي تلك اللهجة ، ثم حينما نجيب على التساؤل بتحديد لهجة لا يعني إهمال بقية اللهجات الكردية الأخرى ، بل ينبغي الإهتمام والعناية بها جميعا ، وبالتالي فإن اللهجات الكردية الأخرى ، هي المعين والمصدر والمخزن الثري اللغوي على صعيدالألفاظ والكلمات والمصطلحات للهجة الكردية المقترحة ، أو على الأقل كما يراه كاتب هذه السطور ..؟<br />
بحسب معرفتي باللغة الكردية ولهجاتها ، ولو أني لست لغوياً أعتقد التالي : إن اللهجة الكرمانجية الجنوبية ( السورانية ) أقول هذا رغم أني من اللهجة الكرمانجية الشمالية ( البهدينانية ) ، هي الأنسب لغويا لتكون لغة الأدب والمعرفة والعلم والكتابة والتدوين ، وذلك لعدة أسباب ، هي :<br />
1-/ اللهجة السورانية الكردية ، هي أكثر سلاسة وسهولة وآنسيابية من بين جميع اللهجات الكردية الأخرى ، فاللهجات الأخرى هي معقدة لغويا وصعبة .لهذا إن لغةالكتابة والتدوين والأدب ينبغي أن لا تكون معقدة وصعبة . واذا عكسنا النظر الى اللغةالعربية فإننا نجد إن القرآن الكريم قد أنزل بلهجة قريش وآختارها ، لأنها كانت اللهجة الجامعة التي كان يفهمها العرب يومذاك ، أوغالبيتهم أقلاً  ، وذلك لأن قريش ومركزها مكة كانت عاصمة دينية وسياسية وأدبيةوآقتصادية وتجارية للعرب يومها ، فكان العرب من شتى أنحاء الجزيرة العربية يُولُّون وجوههم شطر قريش &#8211; مكة : إما للتجارة ، أو لزيارة البيت الحرام ، أو لآستماع الشعر والمسابقات الشعرية . هكذا تمكن غالبية العربية في تلكم الأيام الخوالي أن يفهموا ويستوعبوا لهجة قريش .<br />
2-/ لقدإختار الفرس من بين جميع اللهجات الفارسية في بلادفارس اللهجة الشيرازية ، لأنها كانت الأكثر سلاسة وسهولة وآنسيابية دون غيرها من اللهجات الفارسية الأخرى في بلاد فارس ، لا بل حتى إن القسم الأعظم من الشعب الأفغاني الذي يتكلم الفارسية قد إختار اللهجة الشيرازية للكتابة والأدب والتدوين ، مع عدم إهمالهم لهجتهم &#8211; لغتهم التي تسمى ب( الدرية ) ! .<br />
3-/ في الهند تم آختيار ( اللغةالأردية / لغة الأردو ) لتكون اللغة الرسمية ، وكذلك لغة التدوين والأدب والكتابة ، هذا على رغم وجود المئات من اللغات وأكثر من اللهجات في الهند ، وذلك لبساطة وسهولة وسلاسة وآنسيابية اللغة الأردية من غيرها من اللغات واللهجات في الهند ، والى اليوم فإن اللغة الرسمية والعلميةوالأدبية في الهندوالباكستان ،هي الغة الأردية .<br />
خلال إقامتي في الباكستان ( 1990 &#8211; 1999 ) إتضح لي خلال الإتصال والمعرفة باللغات الأردية والبلوشية والهندية  والبشتونية وغيرها ، إن اللغة الأردية هي الأكثر سهولة وسلالة للمرء أن يتعلمها ، وقد تعلم أبناءنا الكرد في الباكستان يومها اللغة الأردية قبل غيرها للأسباب المذكورة .<br />
مع تقديري وتحياتي</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
