<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	التعليقات على: صورة وتعليق &#8211; Beyar Robarî	</title>
	<atom:link href="https://sotkurdistan.net/2022/02/21/%D8%B5%D9%88%D8%B1%D8%A9-%D9%88%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82-beyar-robari/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sotkurdistan.net/2022/02/21/%d8%b5%d9%88%d8%b1%d8%a9-%d9%88%d8%aa%d8%b9%d9%84%d9%8a%d9%82-beyar-robari/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Feb 2022 16:14:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		بواسطة: Rêzan		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2022/02/21/%d8%b5%d9%88%d8%b1%d8%a9-%d9%88%d8%aa%d8%b9%d9%84%d9%8a%d9%82-beyar-robari/#comment-16353</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rêzan]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2022 16:14:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://sotkurdistan.net/?p=65211#comment-16353</guid>

					<description><![CDATA[Tev silav û rêz ji we ra, Beyar Robar can, û pê ra:

Ew tenê berî vê bi 4 rojan bû ku min û hevalekî xwe va, me li ser vê pit (point) û xalekê diaxivî, ka: Kînga em dibeyin ew rêşteya (relation) navber zimanan dibe DISTÎNE, û kînga jî dibe DIDIZE !
&quot;Standin&quot; an &quot;Dizîn&quot; ... ?!

We pir xweş û baş gotiye: 
Tiştekî asayî ye, ku ziman wûte û peyvan ji hevdû bibin

Lê pirsê hêja û nerx buha û bilind ev e: Kîçax ew birin dibe (STANDIN) û kîçax ew birin dibe (DIZÎN) ... ? Kur bersiva wê pirsê, bi neyrîna (nêrîna) min ev e:

- Heger ku zimanek ra-be wûte û peyvekê ji zimanekî din bibe, û di nav ferhengên xwe da nîşanê bide û çêrê bike ser ew kok û tamar û beyenasî (etîmolojî) peyvê û rave me bike (explain to us). 
Wekî fehengên înglîzî (collins, wikitionary, marriam ...whd), ew piştî lêvkirinê, beyenasî ji me ra xuya dike û deriyek dîrokî li pêş me ve-dike. Wûşmê jî em dibeyin (dibêjin) ku zimanî înglîzî ji zimanên din DEYN dike û DISTÎNE.
Û ev tişt li nav hemû welatên dinyayê ku mafên wêjeyî û çapaniyê lê parastî ne, ev DÊNLIRIN û STANDIN ne qedexe ye li gor rêdaran (yasan), û li pêş dadgehan netê gunehbar kirin, ji ber ku paş-koka çav-kaniya peyvê dide pêş.


- Heger ku zimanek ra-be wûte û peyvekê ji zimanekî din bibe, û di nav ferhengên xwe da nîşanê NEDE û çêrê NEKE ser ew kok û tamar û beyenasî (etîmolojî) peyvê û rave me NEKE (not explain to us).
Wekî fehengên erebî (lîsan el-ereb, el-muhît ...whd), ku ew QET çêrê NEKIN wa beyenasî peyvan, ku pir xuya û zelal dibe mebesta ve-şartina wan kok û tamara peyvan li pêş xwandekaran. 
Wûşmê jî em dibeyin (dibêjin) ku zimanî erebî ji zimanên din DIDIZE. 
 Û ev tişt li nav hemû welatên dinyayê ku mafên wêjeyî û çapaniyê lê parastî ne, ev STANDIN û DIZÎN qedexe ye li gor rêdaran (yasan), û li pêş dadgehan tê gunehbar kirin.


Bimîne xweş-bar]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tev silav û rêz ji we ra, Beyar Robar can, û pê ra:</p>
<p>Ew tenê berî vê bi 4 rojan bû ku min û hevalekî xwe va, me li ser vê pit (point) û xalekê diaxivî, ka: Kînga em dibeyin ew rêşteya (relation) navber zimanan dibe DISTÎNE, û kînga jî dibe DIDIZE !<br />
&#8220;Standin&#8221; an &#8220;Dizîn&#8221; &#8230; ?!</p>
<p>We pir xweş û baş gotiye:<br />
Tiştekî asayî ye, ku ziman wûte û peyvan ji hevdû bibin</p>
<p>Lê pirsê hêja û nerx buha û bilind ev e: Kîçax ew birin dibe (STANDIN) û kîçax ew birin dibe (DIZÎN) &#8230; ? Kur bersiva wê pirsê, bi neyrîna (nêrîna) min ev e:</p>
<p>&#8211; Heger ku zimanek ra-be wûte û peyvekê ji zimanekî din bibe, û di nav ferhengên xwe da nîşanê bide û çêrê bike ser ew kok û tamar û beyenasî (etîmolojî) peyvê û rave me bike (explain to us).<br />
Wekî fehengên înglîzî (collins, wikitionary, marriam &#8230;whd), ew piştî lêvkirinê, beyenasî ji me ra xuya dike û deriyek dîrokî li pêş me ve-dike. Wûşmê jî em dibeyin (dibêjin) ku zimanî înglîzî ji zimanên din DEYN dike û DISTÎNE.<br />
Û ev tişt li nav hemû welatên dinyayê ku mafên wêjeyî û çapaniyê lê parastî ne, ev DÊNLIRIN û STANDIN ne qedexe ye li gor rêdaran (yasan), û li pêş dadgehan netê gunehbar kirin, ji ber ku paş-koka çav-kaniya peyvê dide pêş.</p>
<p>&#8211; Heger ku zimanek ra-be wûte û peyvekê ji zimanekî din bibe, û di nav ferhengên xwe da nîşanê NEDE û çêrê NEKE ser ew kok û tamar û beyenasî (etîmolojî) peyvê û rave me NEKE (not explain to us).<br />
Wekî fehengên erebî (lîsan el-ereb, el-muhît &#8230;whd), ku ew QET çêrê NEKIN wa beyenasî peyvan, ku pir xuya û zelal dibe mebesta ve-şartina wan kok û tamara peyvan li pêş xwandekaran.<br />
Wûşmê jî em dibeyin (dibêjin) ku zimanî erebî ji zimanên din DIDIZE.<br />
 Û ev tişt li nav hemû welatên dinyayê ku mafên wêjeyî û çapaniyê lê parastî ne, ev STANDIN û DIZÎN qedexe ye li gor rêdaran (yasan), û li pêş dadgehan tê gunehbar kirin.</p>
<p>Bimîne xweş-bar</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
