<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	التعليقات على:    أيتها المرأة الكوردية- بيار روباري  	</title>
	<atom:link href="https://sotkurdistan.net/2024/03/07/%D8%A3%D9%8A%D8%AA%D9%87%D8%A7-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B1%D8%A3%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D8%A8%D9%8A%D8%A7%D8%B1-%D8%B1%D9%88%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%8A/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sotkurdistan.net/2024/03/07/%d8%a3%d9%8a%d8%aa%d9%87%d8%a7-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b1%d8%a3%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%83%d9%88%d8%b1%d8%af%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%8a%d8%a7%d8%b1-%d8%b1%d9%88%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%8a/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Mar 2024 16:02:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		بواسطة: Rêzan		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2024/03/07/%d8%a3%d9%8a%d8%aa%d9%87%d8%a7-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b1%d8%a3%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%83%d9%88%d8%b1%d8%af%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%8a%d8%a7%d8%b1-%d8%b1%d9%88%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%8a/#comment-20929</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rêzan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Mar 2024 16:02:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://sotkurdistan.net/?p=82453#comment-20929</guid>

					<description><![CDATA[ROŞAN* a JINÊ pîroz be, li seran serî û li tevahiya dinyayê û li her alî cihanê.



----
P. S. (Pişta Sernivîsê)
Ev wûte û gotin a &quot;Roşan&quot; helbet durustir e û rastir ji gotin a &quot;Cejn&quot;, ji ber:

1)- Roşan, ji van du paş-kokan tê-dighiîne:
  - Ro-Şan (Ro-San): ew Royê nî-şanê, ew rojê nî-şandayî
    - Row  (the Sun, le Soleil) bingeh û asasê peyv a (RO-J).
    - Şan (San, the Sign, the vesion) ji koka ( Seh kir, sehîn ... to see).

2)- Ev şor û gotin a ( Roşan ) di zaravê kirmanckî da (dimilî, zazakî) tê bi kar hanîn, li gava ku ew şor û gotin a ( Cejn) ji farisî derbes soranî bûye, û pê ra jî ji soranî ew derbase kurmancî bûye.
Û li gor pîvanê zimanê kurdî, ew zaravê kirmanckî cihê xwe distîne berî zimanî farisî di nav rê-zimanê kurdî de, û wesan jî şor û gotin û peyv û bêjeyên zaravê kirmanckî.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ROŞAN* a JINÊ pîroz be, li seran serî û li tevahiya dinyayê û li her alî cihanê.</p>
<p>&#8212;-<br />
P. S. (Pişta Sernivîsê)<br />
Ev wûte û gotin a &#8220;Roşan&#8221; helbet durustir e û rastir ji gotin a &#8220;Cejn&#8221;, ji ber:</p>
<p>1)- Roşan, ji van du paş-kokan tê-dighiîne:<br />
  &#8211; Ro-Şan (Ro-San): ew Royê nî-şanê, ew rojê nî-şandayî<br />
    &#8211; Row  (the Sun, le Soleil) bingeh û asasê peyv a (RO-J).<br />
    &#8211; Şan (San, the Sign, the vesion) ji koka ( Seh kir, sehîn &#8230; to see).</p>
<p>2)- Ev şor û gotin a ( Roşan ) di zaravê kirmanckî da (dimilî, zazakî) tê bi kar hanîn, li gava ku ew şor û gotin a ( Cejn) ji farisî derbes soranî bûye, û pê ra jî ji soranî ew derbase kurmancî bûye.<br />
Û li gor pîvanê zimanê kurdî, ew zaravê kirmanckî cihê xwe distîne berî zimanî farisî di nav rê-zimanê kurdî de, û wesan jî şor û gotin û peyv û bêjeyên zaravê kirmanckî.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
