<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	التعليقات على: دراسة المقارنة الأدبية بين ايميل برايساخ وعصمت شاهين الدوسكي- الدكتورة رويده عباس	</title>
	<atom:link href="https://sotkurdistan.net/2024/07/01/%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%A7%D8%B1%D9%86%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A8%D9%8A%D8%A9-%D8%A8%D9%8A%D9%86-%D8%A7%D9%8A%D9%85%D9%8A%D9%84-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%8A/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sotkurdistan.net/2024/07/01/%d8%af%d8%b1%d8%a7%d8%b3%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%82%d8%a7%d8%b1%d9%86%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%af%d8%a8%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%8a%d9%86-%d8%a7%d9%8a%d9%85%d9%8a%d9%84-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%d9%8a/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Jul 2024 05:51:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		بواسطة: بدل رفو		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2024/07/01/%d8%af%d8%b1%d8%a7%d8%b3%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%82%d8%a7%d8%b1%d9%86%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%af%d8%a8%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%8a%d9%86-%d8%a7%d9%8a%d9%85%d9%8a%d9%84-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%d9%8a/#comment-21310</link>

		<dc:creator><![CDATA[بدل رفو]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jul 2024 05:51:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://sotkurdistan.net/?p=84144#comment-21310</guid>

					<description><![CDATA[تحية طيبة ..في هامش الموضوع من الضروري بان يكتب اسم المترجم  الذي قام بترجمة قصائد برايساخ  في الموضوع والذي على ضوئه قامت الاستاذة بكتابة الموضوع ...بالاضافة الى مخطوطة كتاب جزيرة العشق للعزيز عصمت مادامت كتاباته في الكتاب حول اعمال مترجم واحد للشعر النمساوي فيجب ان يوضع اسم المترجم على الغلاف الرئيسي للامانة الفكرية ..اتمنى لكما كل التوفيق 
مع التقدير]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>تحية طيبة ..في هامش الموضوع من الضروري بان يكتب اسم المترجم  الذي قام بترجمة قصائد برايساخ  في الموضوع والذي على ضوئه قامت الاستاذة بكتابة الموضوع &#8230;بالاضافة الى مخطوطة كتاب جزيرة العشق للعزيز عصمت مادامت كتاباته في الكتاب حول اعمال مترجم واحد للشعر النمساوي فيجب ان يوضع اسم المترجم على الغلاف الرئيسي للامانة الفكرية ..اتمنى لكما كل التوفيق<br />
مع التقدير</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
