<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	التعليقات على: شعر إيزيدي معاصر- عن الديوان المشترك: شيء مفقود من هذا العالم &#8211; مراد سليمان علو	</title>
	<atom:link href="https://sotkurdistan.net/2025/10/30/%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%A5%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%AF%D9%8A-%D9%85%D8%B9%D8%A7%D8%B5%D8%B1-%D8%B9%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%8A%D9%88%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83-%D8%B4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sotkurdistan.net/2025/10/30/%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d8%a5%d9%8a%d8%b2%d9%8a%d8%af%d9%8a-%d9%85%d8%b9%d8%a7%d8%b5%d8%b1-%d8%b9%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%8a%d9%88%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%d9%83-%d8%b4/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 01 Nov 2025 14:18:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		بواسطة: مراد سليمان علو		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2025/10/30/%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d8%a5%d9%8a%d8%b2%d9%8a%d8%af%d9%8a-%d9%85%d8%b9%d8%a7%d8%b5%d8%b1-%d8%b9%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%8a%d9%88%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%d9%83-%d8%b4/#comment-25424</link>

		<dc:creator><![CDATA[مراد سليمان علو]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2025 10:39:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://sotkurdistan.net/?p=100391#comment-25424</guid>

					<description><![CDATA[ردًا على &lt;a href=&quot;https://sotkurdistan.net/2025/10/30/%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d8%a5%d9%8a%d8%b2%d9%8a%d8%af%d9%8a-%d9%85%d8%b9%d8%a7%d8%b5%d8%b1-%d8%b9%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%8a%d9%88%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%d9%83-%d8%b4/#comment-25406&quot;&gt;محمد توفيق علي&lt;/a&gt;.

شكرا لكم]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ردًا على <a href="https://sotkurdistan.net/2025/10/30/%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d8%a5%d9%8a%d8%b2%d9%8a%d8%af%d9%8a-%d9%85%d8%b9%d8%a7%d8%b5%d8%b1-%d8%b9%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%8a%d9%88%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%d9%83-%d8%b4/#comment-25406">محمد توفيق علي</a>.</p>
<p>شكرا لكم</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		بواسطة: sotkurdistan		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2025/10/30/%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d8%a5%d9%8a%d8%b2%d9%8a%d8%af%d9%8a-%d9%85%d8%b9%d8%a7%d8%b5%d8%b1-%d8%b9%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%8a%d9%88%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%d9%83-%d8%b4/#comment-25407</link>

		<dc:creator><![CDATA[sotkurdistan]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2025 14:27:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://sotkurdistan.net/?p=100391#comment-25407</guid>

					<description><![CDATA[ردًا على &lt;a href=&quot;https://sotkurdistan.net/2025/10/30/%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d8%a5%d9%8a%d8%b2%d9%8a%d8%af%d9%8a-%d9%85%d8%b9%d8%a7%d8%b5%d8%b1-%d8%b9%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%8a%d9%88%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%d9%83-%d8%b4/#comment-25403&quot;&gt;مراد سليمان علو&lt;/a&gt;.

يرجى أعادة الارسال في هذه الحالة]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ردًا على <a href="https://sotkurdistan.net/2025/10/30/%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d8%a5%d9%8a%d8%b2%d9%8a%d8%af%d9%8a-%d9%85%d8%b9%d8%a7%d8%b5%d8%b1-%d8%b9%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%8a%d9%88%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%d9%83-%d8%b4/#comment-25403">مراد سليمان علو</a>.</p>
<p>يرجى أعادة الارسال في هذه الحالة</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		بواسطة: محمد توفيق علي		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2025/10/30/%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d8%a5%d9%8a%d8%b2%d9%8a%d8%af%d9%8a-%d9%85%d8%b9%d8%a7%d8%b5%d8%b1-%d8%b9%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%8a%d9%88%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%d9%83-%d8%b4/#comment-25406</link>

		<dc:creator><![CDATA[محمد توفيق علي]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2025 12:47:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://sotkurdistan.net/?p=100391#comment-25406</guid>

					<description><![CDATA[السيد مراد سليمان علو المحترم.
تحية.
للاطلاع:
دیمەنێک لە چیای شنگاڵ
             *
کامیل ژیر
             *
هەرچی بڵێم بۆ شنگاڵ و بۆ داستانی چیای شنگاڵ
ناکاتە گریان و شین و هاواری دایکی یەک منداڵ
ئەوە زارۆکی ساوایە، بێ شیرو ئاو
لەبەر گڕەی چلەی هاوین، لەبەر هەتاو
ئەبرژێت و لەگەرمانا بێ گڕوگاڵ، نووزەی نایە
ئەسووتێت و لەبرسانا  زمانی لاڵ، ناڵێ دایە
تەنیا بە چاو
نیگای شێواو
ئەپرسێ بۆچی بەمجۆرە
سزام ئەدەن لەم بەرخۆرە!؟
بزنەڕیشێ  بە پای پەتی
تێر پێکەنی و ئنجا وتی
نازانی بۆ وەها مردی!؟
هەم زەردەشتی و هەمیش کوردی
***
ئەی دایکەکان
ئەی باوکەکان
براو خوشکان
هەموو بەشمان
سووتاندن و سەربڕینە
چاری ئێمە  راپەڕینە
سا  راپەڕن ، راپەرینێکی دەستوبرد
بۆ بەرگری لەکوردستانی دایکی کورد
بۆ ئازادی و سەربەخۆیی سەرتاپاسەر
بۆ هەستان و شەبەیخوونی دوژمنبەدەر
10/8/2014
منظر في جبل سنجار
كامل ژير
مهما أقول لسنجار ولماسي جبل سنجار
لايصل الى مستوى بكاء وصرخات وتوسلات أم لطفل واحد
ها هو رضيع بدون حليب وماء
تحت شرارة اربعينية الصيف وأشعة الشمس الحارقة  
انه يحترق دون أن يتمكن الصراخ من شدة الحر                                                                  ودون ان يستطيع النطق او ينادى أمه من زخم الجوع
فلا حول له سوى نظرات عينيه المغوشة التى يوجه بها سؤالا:
لماذا تعذبوننى بهذا الشكل وتحت حرارة أشعة الشمس !؟
فأجابه ذو لحية كالماعز الحافي ضاحكا
ألا تعرف لماذا تموت هكذا؟
لآنك زردشتى بالآضافة الى كونك كورديا !
***
فيا أيتها الآمهات والآباء والآخوة والآخوات
مصيرنا جميعا 
الحرق والذبح
وعلاجنا هو النهضة
فهيا لنهضة عاجلة
للدفاع عن كوردستان مهد الكورد
للحرية والآستقلال لجميع أجزاء كوردستان 
ولملاحقة وطرد الآعداء جميعا 
10/8/2014
A Scene from Mount Sinjar
A poem by Mr Kamil Zheer. 10th August 2014
Whatever I say for Sinjar
And for the epic of Mount Sinjar
Doesn’t come up to the lamenting, crying
And screaming of the mother of a child
Her baby is an infant without any milk or water
Exposed to the sun in the scorching summer
Grilled by the sizzling heat, it doesn’t utter a sound
Tongue tied by starvation and being scorched
Unable to call mother
Thus disfigured, it asks just with the eyes:
Why do you torment me in this way exposed to the sun?
A bearded  person like a bare footed goat
Laughed his head off and then said:
Don’t you know why you die like this?
You are both a Zoroastrian and also a Kurd
Oh mothers! Oh fathers!
Oh brothers and sisters!
Our lot is being scorched and slaughtered
Our remedy is an uprising
So, get up and go to the uprising
For the defence of the Kurds motherland, Kurdistan
For freedom and independence throughout
For standing up to the enemy and expelling it.
Translated from Kurdish (Sorani) by Mr M T Ali (MCIL)


محمد توفيق علي]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>السيد مراد سليمان علو المحترم.<br />
تحية.<br />
للاطلاع:<br />
دیمەنێک لە چیای شنگاڵ<br />
             *<br />
کامیل ژیر<br />
             *<br />
هەرچی بڵێم بۆ شنگاڵ و بۆ داستانی چیای شنگاڵ<br />
ناکاتە گریان و شین و هاواری دایکی یەک منداڵ<br />
ئەوە زارۆکی ساوایە، بێ شیرو ئاو<br />
لەبەر گڕەی چلەی هاوین، لەبەر هەتاو<br />
ئەبرژێت و لەگەرمانا بێ گڕوگاڵ، نووزەی نایە<br />
ئەسووتێت و لەبرسانا  زمانی لاڵ، ناڵێ دایە<br />
تەنیا بە چاو<br />
نیگای شێواو<br />
ئەپرسێ بۆچی بەمجۆرە<br />
سزام ئەدەن لەم بەرخۆرە!؟<br />
بزنەڕیشێ  بە پای پەتی<br />
تێر پێکەنی و ئنجا وتی<br />
نازانی بۆ وەها مردی!؟<br />
هەم زەردەشتی و هەمیش کوردی<br />
***<br />
ئەی دایکەکان<br />
ئەی باوکەکان<br />
براو خوشکان<br />
هەموو بەشمان<br />
سووتاندن و سەربڕینە<br />
چاری ئێمە  راپەڕینە<br />
سا  راپەڕن ، راپەرینێکی دەستوبرد<br />
بۆ بەرگری لەکوردستانی دایکی کورد<br />
بۆ ئازادی و سەربەخۆیی سەرتاپاسەر<br />
بۆ هەستان و شەبەیخوونی دوژمنبەدەر<br />
10/8/2014<br />
منظر في جبل سنجار<br />
كامل ژير<br />
مهما أقول لسنجار ولماسي جبل سنجار<br />
لايصل الى مستوى بكاء وصرخات وتوسلات أم لطفل واحد<br />
ها هو رضيع بدون حليب وماء<br />
تحت شرارة اربعينية الصيف وأشعة الشمس الحارقة<br />
انه يحترق دون أن يتمكن الصراخ من شدة الحر                                                                  ودون ان يستطيع النطق او ينادى أمه من زخم الجوع<br />
فلا حول له سوى نظرات عينيه المغوشة التى يوجه بها سؤالا:<br />
لماذا تعذبوننى بهذا الشكل وتحت حرارة أشعة الشمس !؟<br />
فأجابه ذو لحية كالماعز الحافي ضاحكا<br />
ألا تعرف لماذا تموت هكذا؟<br />
لآنك زردشتى بالآضافة الى كونك كورديا !<br />
***<br />
فيا أيتها الآمهات والآباء والآخوة والآخوات<br />
مصيرنا جميعا<br />
الحرق والذبح<br />
وعلاجنا هو النهضة<br />
فهيا لنهضة عاجلة<br />
للدفاع عن كوردستان مهد الكورد<br />
للحرية والآستقلال لجميع أجزاء كوردستان<br />
ولملاحقة وطرد الآعداء جميعا<br />
10/8/2014<br />
A Scene from Mount Sinjar<br />
A poem by Mr Kamil Zheer. 10th August 2014<br />
Whatever I say for Sinjar<br />
And for the epic of Mount Sinjar<br />
Doesn’t come up to the lamenting, crying<br />
And screaming of the mother of a child<br />
Her baby is an infant without any milk or water<br />
Exposed to the sun in the scorching summer<br />
Grilled by the sizzling heat, it doesn’t utter a sound<br />
Tongue tied by starvation and being scorched<br />
Unable to call mother<br />
Thus disfigured, it asks just with the eyes:<br />
Why do you torment me in this way exposed to the sun?<br />
A bearded  person like a bare footed goat<br />
Laughed his head off and then said:<br />
Don’t you know why you die like this?<br />
You are both a Zoroastrian and also a Kurd<br />
Oh mothers! Oh fathers!<br />
Oh brothers and sisters!<br />
Our lot is being scorched and slaughtered<br />
Our remedy is an uprising<br />
So, get up and go to the uprising<br />
For the defence of the Kurds motherland, Kurdistan<br />
For freedom and independence throughout<br />
For standing up to the enemy and expelling it.<br />
Translated from Kurdish (Sorani) by Mr M T Ali (MCIL)</p>
<p>محمد توفيق علي</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		بواسطة: مراد سليمان علو		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2025/10/30/%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d8%a5%d9%8a%d8%b2%d9%8a%d8%af%d9%8a-%d9%85%d8%b9%d8%a7%d8%b5%d8%b1-%d8%b9%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%8a%d9%88%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%d9%83-%d8%b4/#comment-25403</link>

		<dc:creator><![CDATA[مراد سليمان علو]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2025 10:33:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://sotkurdistan.net/?p=100391#comment-25403</guid>

					<description><![CDATA[الأخوة في صوت كوردستان:
أعتقد النص مبتور فهو طويل ويحتوي على قصائد وتحليل .. أرجو توخي الدقة]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>الأخوة في صوت كوردستان:<br />
أعتقد النص مبتور فهو طويل ويحتوي على قصائد وتحليل .. أرجو توخي الدقة</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
