<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	التعليقات على: &#8220;كوردستان سوريا&#8221; المصطلح الذي حاولوا إسقاطه فسقطوا- ماهر حسن	</title>
	<atom:link href="https://sotkurdistan.net/2026/01/19/%D9%83%D9%88%D8%B1%D8%AF%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%8A%D8%A7-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%B7%D9%84%D8%AD-%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A-%D8%AD%D8%A7%D9%88%D9%84%D9%88%D8%A7-%D8%A5/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sotkurdistan.net/2026/01/19/%d9%83%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d8%b3%d9%88%d8%b1%d9%8a%d8%a7-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b5%d8%b7%d9%84%d8%ad-%d8%a7%d9%84%d8%b0%d9%8a-%d8%ad%d8%a7%d9%88%d9%84%d9%88%d8%a7-%d8%a5/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Jan 2026 14:45:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		بواسطة: محمد توفيق علي		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2026/01/19/%d9%83%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d8%b3%d9%88%d8%b1%d9%8a%d8%a7-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b5%d8%b7%d9%84%d8%ad-%d8%a7%d9%84%d8%b0%d9%8a-%d8%ad%d8%a7%d9%88%d9%84%d9%88%d8%a7-%d8%a5/#comment-26237</link>

		<dc:creator><![CDATA[محمد توفيق علي]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 14:45:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://sotkurdistan.net/?p=103228#comment-26237</guid>

					<description><![CDATA[أدناه الرابط الكتروني لِعَرض عن محاضرة أكاديمية بالانجليزية حول تغيير معنى ومدلولات هذه المفردة تاريخيا.
https://www.bbc.co.uk/programmes/articles/1M31JT5Jn7CnJKms1XZ3nXb/is-there-such-a-thing-as- 
western-culture]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>أدناه الرابط الكتروني لِعَرض عن محاضرة أكاديمية بالانجليزية حول تغيير معنى ومدلولات هذه المفردة تاريخيا.<br />
<a href="https://www.bbc.co.uk/programmes/articles/1M31JT5Jn7CnJKms1XZ3nXb/is-there-such-a-thing-as-" rel="nofollow ugc">https://www.bbc.co.uk/programmes/articles/1M31JT5Jn7CnJKms1XZ3nXb/is-there-such-a-thing-as-</a><br />
western-culture</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		بواسطة: محمد توفيق علي		</title>
		<link>https://sotkurdistan.net/2026/01/19/%d9%83%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d8%b3%d9%88%d8%b1%d9%8a%d8%a7-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b5%d8%b7%d9%84%d8%ad-%d8%a7%d9%84%d8%b0%d9%8a-%d8%ad%d8%a7%d9%88%d9%84%d9%88%d8%a7-%d8%a5/#comment-26224</link>

		<dc:creator><![CDATA[محمد توفيق علي]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2026 15:26:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://sotkurdistan.net/?p=103228#comment-26224</guid>

					<description><![CDATA[السيد ماهر حسن المحترم.
تحية.
أحسنت اختيار العنوان أعلاه والتعبير عنه بالتبويب والترقيم.
باستثناء &quot;أولًا: فشل مشروع “أخوة الشعوب” وانكشاف حقيقته&quot; أتفق مع مضمون المقالة &quot;“كوردستان سوريا” المصطلح الذي حاولوا إسقاطه فسقطوا&quot;. انني سبق ولحد الان أن دونت عشرات المداخلات عبر ركن التعليقات على استخدام هذا المصطلح. وأظن كان السيد هشام عقراوي أول من كتب عن ذات الموضوع وحبذا أن يستخرج لنا الرابط الالكتروني من الأرشيف للاسترشاد به. الترجمة العربية هي الغرب و الانجليزية هي  
The West. وفي السياق السياسي و حتى العام وليس الجغرافي هو كناية لدول وشعوب قارة أوربا وامتدادها قارة امريكا الشمالية وقارة استراليا ونيوزيلندا. أدناه الرابط الكتروني لِعَرض عن محاضرة أكاديمية بالانجليزية حول تغيير معنى ومدلولات هذه المفردة تاريخيا. 
BBC Radio 4 - The Reith Lectures - Is there such a thing as Western culture?

محمد توفيق علي]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>السيد ماهر حسن المحترم.<br />
تحية.<br />
أحسنت اختيار العنوان أعلاه والتعبير عنه بالتبويب والترقيم.<br />
باستثناء &#8220;أولًا: فشل مشروع “أخوة الشعوب” وانكشاف حقيقته&#8221; أتفق مع مضمون المقالة &#8220;“كوردستان سوريا” المصطلح الذي حاولوا إسقاطه فسقطوا&#8221;. انني سبق ولحد الان أن دونت عشرات المداخلات عبر ركن التعليقات على استخدام هذا المصطلح. وأظن كان السيد هشام عقراوي أول من كتب عن ذات الموضوع وحبذا أن يستخرج لنا الرابط الالكتروني من الأرشيف للاسترشاد به. الترجمة العربية هي الغرب و الانجليزية هي<br />
The West. وفي السياق السياسي و حتى العام وليس الجغرافي هو كناية لدول وشعوب قارة أوربا وامتدادها قارة امريكا الشمالية وقارة استراليا ونيوزيلندا. أدناه الرابط الكتروني لِعَرض عن محاضرة أكاديمية بالانجليزية حول تغيير معنى ومدلولات هذه المفردة تاريخيا.<br />
BBC Radio 4 &#8211; The Reith Lectures &#8211; Is there such a thing as Western culture?</p>
<p>محمد توفيق علي</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
