المبدع والتراب –  بيار روباري

 

المبدع إنسان خلاق

وصاحب ذوقٍ رفيع وأخلاق

وبعدُ نظره يسمح له بإستكشاف الأفق

وعلى الغوص في أعماق الأعماق

أعماق نفس البشرية كما يغوص الزواق في بحر الأطباق

**

أيها الأحباب!

هل يمكن أن يتحول المبدع الى تراب

كما هو الحال مع الأعشاب والغراب؟

وهل هذا يعني إنتهى خاني، جيكرخون، شوقي وعبدالوهاب؟

ومعهم شيكسبير، المتنبي، محفوظ، الجواهري، نزار والسياب؟

لا يا سادتي المبدعون لا يتحولون الى تراب

فالمبدعون باقون في القلوب والأهداب

ولا يتسطيع الموت محو ذكراهم ولو دفنوا دفنة ذهاب دون إياب

فالمبدع كالزرياب¹ لا يعرف الموت حتى وإن دفن بالتراب .. بالتراب.

 

13 – 04 – 2018

—————————————————————

Zêrap زرياب:

كلمة كردية أصيلة مؤلفة من كلمتين هما:

أي الذهب.  – Zêr

 وتعني الماء في الكردية القديمة.-  Ap

Ziryab:

Peyvek/ bêjeyek kurdî resen e û ew ji du peyvan pêktê.

Zêr – الذهب      Ap-  الماء

Di kurdiya kevin de, peyva (ap) dihat bikaranîn û bi demê re tîpa (v) ciyê tîpa (p) bir an girt. Û Ereban ev peyva ji kurdan birin û li gor fonetîka zimanê xwe guhartin têde çêkirin, jiber di zimanê de Erebî de tîpa (p) tune ye, wan tîpa (b) bikaranîn.

Du têbînî:  ملاحظتين

– Navê herêma Pêncapa Pakistanê ji vir tê yanê ji navê avê (apê).

– Navê parzêmîna Ewrupî jî, ji navê vir tê. (Ew ro apû) bi demê re bû Ewrupa, yanê ro bi avê de çû.

**********