المانيا / كانون الاول 2020
1ـ تجمع حوليّ الأولياء
الشيخ جنيد الشبلي
الشيخ معروف الكرخي
بايزيد البسطامي
داوود التخوبي
الاخوة الاربعة من اصحاب الشأن والمقام
توجهوا لباب الشرفخانة ـ المقدس (1)
وأخرجوا لنا رابعة
2ـ أيها الناس المغفلون يستحسن
أن لا تحدثوا أيّ ضجيج
لتحافظوا على الحياء بأبهى اشكاله
3ـ الناس المغفلين أعمياء
الشيخ بايزيد رجل ( بير ) مسن ( كهل ) (2)
رابعة الجميلة تخطف القلوب
تخجل من أن تذهب لديوان الفقراء (3)
4ـ رابعة شابة تقية
للسّر الإلهي متلهفة ومشتاقة
دارت من زقاق لزقاق
الى أن صاحت الديّكة في العرش
5ـ رابعة العدوية
خرجت للبرية
رأت راعيا ً وخاطبته
6ـ أيها الراعي
ألله لا يريك خراب البيت وفناءه
الم ترى ذلك السلطان ؟
الذي تفديه رابعة بقلبها
7ـ أيها الراعي ، أستحلفك بالله الإله
أن تخبرني بالحقيقة
ألم ترى فارساً بهيئته ؟
مرتديا ً للتاج والحلة النورانية
8ـ الراعي يجيب:
معيب عليك أيتها المرأة
أنا تقي ومن أربعين عاما ً
لم يخرج من قلبي غير الصدق
9ـ في صباح أحد الأيام
رأيت فارسا ً على الطريق
مرتديا ً التاج والحلة النورانية
قبلك بأربعين سنة، عرفت بأنه سرّ الشيخ آدي
رابعة العدوية
سرّها قول الراعي
10ـ رابعة العدوية
خرجت للبرية
ذهبت لطرف البئر
11ـ رابعة العدوية
خرجت للبرية
وقفت بجانب البئر
شاهدت مخلوقاً ( بهيئة كلبة )
قالت: ليتني أعرف
ماهي أمانيه؟
12ـ بقدرة الله وكرمه
نطقت ـ الكلبة ـ صاحت
يا رابعة أمنيتي قطرة ماء
13ـ رابعة العدوية
أخرجت سكينا ً من جيبها
قصت بها جدائلها الخمرية
جعلت منها شريطا ً نورانيا ً
14ـ ومدتها لعمق البئر
أخرجت الماء بحذائها
أعطته لتك المخلوقة العطشانة
ولاقت الثناء والخير من تلك المخلوقة
15ـ نظرت للأعلى رأت العرش والكرسي
نظرت للأسفل رأت الثور والسمك
سبع طبقات الأرض وسبعة السماء
كلها على كف السلطان شيخادي ـ إيزيد
16ـ سقت رابعة الكلبة ماءً
رفعت بصرها فشاهدت القبة والهلال
الكرسي الذي يتربع عليه الجبّار
17ـ روت رابعة الكلبة
فجلبت لها درّة خصيصا ً
فاعل الخير يجزى بالخير
18ـ شاع الخبر في البلاد
تأتي رابعة من بين الاطلال
رأسها متوج بالكرامات
19ـ الأخوة الأربعة
يتحدثون لبعضهم البعض
الأربعة أسانيد كورسي الحبيب الرحمن
20ـ ورود الأب الأربعة
خرجوا من الدار لما وراء المياه
بالترحيب استقبلكم
تعالوا يا ضيوف ، وليبقى العريس المسكين خارجا ً
21ـ رابعة تقول
ضيفي هو ولييّ
مأواي ليس خاليا ً
22ـ رابعة تقول
من يصبح عريسا ً فلا يدخل
كي لا أستحي وأخجل منه
23ـ هكذا يقول الشيخ با زيد
يا رابعة بالأصل
نحن شيوخ وأنت مريدة
24ـ أنا مريدة شيخي
قبل اللوح والقلم
وشيخي سرّه في السماء
25ـ رابعة
أين الشيخ الذي تشهدين له بالأوصاف
لم يحضر بعد في الديوان
26ـ شيخي سلطان
في يده مشور الرجال (المشور = العهد) ( 4 )
الأيمان فوق كل شيء
27ـ شيخي عاشق
خاتم القدرات الربانية في يده
مائة من امثالك والنبي محمد يقفون أمامه
طالبين منه العون والتدبير
28ـ بعد أربعين سنة أخرى
سيظهر شيخ من الشام
لالش مقامه
أسمه السلطان شيخادي
أنتم ستصبحون خدمه وأنا جاريته
29ـ بعد أربعين سنة بالتمام
سيظهر شيخ من الشام
لالش مقامه
أسمه السلطان شيخادي عليه السلام
سأصبح جاريته وأنتم خدمه
30ـ الكرامة كرامة الرجال
الشفقة شفقة الإله ( البادشا )
الأيمان فوق كل شيء
31ـ من لا يؤمن بالمرأة
اجلبوا له جرّة الماء
جربوا عليه البيان
32ـ سمع الحاضرون بالأمر
علقوا الجرّة
من يود أن يبدأ بإظهار كراماته ؟
33ـ الشيخ بازيد رجل متهيأ وجاهز
أختار العكاز من بين عيدان الشجر
ضرب الجرّة بالعكاز فانكسرت
انهالت الجرّة مع مائها
يؤسفني وجود شخص مثلك بالديوان
خجول ومخذول
34ـ جاء الدور على رابعة المنتشية
استأذنت من الله والرجال
استقوت ظهرها بالشيخادي
ورفعت العكازة باليد
ضربت بها الجرّة، فانكسرت وانهال
بقيّ الماء معلقا ً بالقنديل . (5)
35ـ بقدرة الجليل
حطمت رابعة الجرّة
بقيّ الماء معلقا ً بالقنديل
36ـ هؤلاء رجال الله
معاً أخذوا يسبحون ويمجدون
صدقت رابعة .. مائة مرة صدقت .
37ـ هؤلاء رجال المعبود
معا ً يبتهلون
يسجدون خاشعين امام رابعة والشيخادي
ـــــــــــــــــ
الهوامش والمصادر والملاحظات:
1ـ الشرفخانة: مكان تجمع الزهاد والنساك و الفقراء والمتصوفة.
2ـ بير: فئة دينية كهنوتية في الديانة الايزيدية وهنا تأتي في الكردية بمعنى كبير السن.
3ـ الفقير ـ الفقراء: فئة من النساك يعتمرون الطاقية ـ كولك ويرتدون الخرقة المقدسة، ويشدون ظهورهم بالأحزمة ـ المحك وفي اعناقهم المفتول المقدس ويمكن ان يكونوا مريدين أو من ابيار أومرخالا وشيوخ الشيخوبكر والشيهسن. ويوجد الفقراء في افغانستان والهند أيضا.
4ـ المشور ـ العهد او الناموس وفي السومرية المي هو مخطوط مقدس في الديانة الايزيدية.
5ـ القنديل: هنا يعني الرابط الى السماء، وفي ميثولوجيا الديانة الايزيدية المكان العالي الذي تعود اليه الارواح ، ويحفظ فيه الأسرار الإلهية أيضا ً.
ملاحظة: اعتمدت في هذه الترجمة على النصوص المنشورة في المصادر التالية:
1ـ بدل فقير حجي ـ اعتقاد وميثولوجيا الديانة الأيزيدية (الكتاب باللغة الكوردية) ـ كوردستان ـ دهوك ـ 2002. ص 192 ـ 198. وهو ملحق لنص (بيتا شيخ وبيرا)، والذي سبق أن نشر في العدد (6) من مجلة لالش عام 1996، واخذ النص من المرحوم قوال خدر حموري من بحزاني، ووثق لأرشيف مركز لالش بكاميرة فيديو أيضا.
2ـ الدكتور خليل جندي رشو ـ صفحات من الادب الديني للايزيدية (باللغة الكوردية) الطبعة الثانية 2013 ـ ص 455 ـ 460. كتب النص خيري بورتو وأرسله للدكتور خليل جندي لكنه لم يذكر ممن اخذه في كتابه. جدير بالذكر أن مجموعة النصوص التي كان قد ارسلها اخذها من الفقير حجي فقير شمو ومن (الكتاب الديني الخاص) بعائلة الشيخ رشو شيخ حسين.
3ـ بير أيزدين ـ أقوال ، أبيات ، قصائد وأدعية الأيزيدية ـ المانيا 2019 (النصوص مترجمة أيضا ً الى اللغة العربية من قبل الاستاذ فرمز غريبو) ، وهذا النص اخذه الكاتب من شيخ ملو.
شكر وتقدير: أقدم شكري وتقديري للأكاديمي ورجل الدين بير ديما من جورجيا والكاتب صباح كنجي للمساعدة التي أبدوها في الترجمة.