المقدمة :
لطالما كانت (المدن التقليدية) بموروثها الحضاري والمعماري إنعكاس صادق للتنظيم الاجتماعي والسلوك الإنساني في المجتمعات المختلفة، مما برزت هويتها على خلال حقب تأريخية مختلفة٠ فتشكلت خصائصها البيئية والإجتماعية، فضلاً عن مقوماتها الفنية والتشكيلية وبلورت خلالها مبادئها العقائدية والعرفية٠ ونحن بصدد هذه القلعة القديمة (عمادية بادينان) التي مدت أواصر التعايش بين الأديان والأعراف والعقائد والعادات الاجتماعية المختلفة لهذا المكون المشترك الذي يتألف من اليهود، اليزيديين، المسيحيين والمسلمين، في أجواء الاحترام، المحبة، التعاون، صيانة المصلحة العامة والابتعاد عن كل مايعكرصفوة العيش على هذه القلعة العريقة التي طالما نبضت بالحياة٠ فعمارة البارحة مهما تبدو بسيطة أو طالتها التآكل والتشوه تحت ضغوط الزمان وتحدياته فهي تخفي دوراً مهماً لفعاليات الانسان بكل ما يتضمنه المنظوم الشكلي والوظيفي سواء على المستوى الافقي أو العمودي، ولكل منطقة آثارها الحضارية التي تركت بصمتها الخاصة على النماذج المعمارية فجسدت ملامحها، والموروث الحضاري أحد العوامل المهمة الذي يشترك في إعداد البصمة التأريخية لقوم أو عرق أو حتى طائفة ٠ ونحن بصدد (قلعة عمادية بادينان) وشكل العمارة وآثارها العريقة الممتدة عبر الزمان والمكان٠رغم تعرضها للدمارو تشويه الصورة الاصلية بفعل الإنسان و الطبيعة، لكن المؤلف لم يتوان عن البحث ومحاولة العثور حتى على الدقائق الاثرية والمعلومات الأكثر أهمية من أهل المنطقة ممن لهم الدراية والالمام بالواقع ٠ علماً أن رحلة البحث حول كثر المواضيع أهمية لمؤلفاته حصدت منه أكثر من ٣٠ سنة ليواكب الزمن وتغيراته٠ لذا من المهم الاهتمام بهذا الموروث الحضاري الذي لا يعد بثمن للمحافظة على ألأصالة التأريخية للمكان، وفق ما أقرته المواثيق الدولية في كيفية الحفاظ على الموروث الاثري للمدن والأماكن التأريخية، فضلاً عن إعادة إعمار وترميم وتجديد ما تعرض منه لعوامل الزمن٠ مثل (مدرسة قوبهان) التي تركن في وادي عمادية كبقايا مهترئة٠ علماً أن د٠مسعود كتاني أجرى دراسة مستفيضة تتخللها قياسات البقايا الأثرية، بمساعدة صهره (جلادت مصطفى علي أفندي وإبنه المهندس دلشاد مسعود كتاني) هذه الدراسة حصدت أكثر من (١٥) سنة كخطوة إستباقية مهمة ليمكن إعادة بناء هذا الصرح الأثري التأريخي٠فضلاً عن الاستثمارفي أعادة البناء بيد المختصين المخلصين ذوي الخبرة والدراية المتجددة للعصر الحديث٠ والإنطلاق نحو الابداع خلال الاستلهام من العناصر الموروثة وصهرها مع المفاهيم والمتطلبات (العصرية) لمجتمع اليوم مع الحفاظ على هوية الموروث الحضاري والعمارة (المحلية) السائدة في منطقة قلعة عمادية بادينان ٠
الترجمة : بير و سێریجێت ئامێدیێ ـ د٠ مسعود كتاني – پێشەکی، تەڕخانکرن، وەرگێڕان : خدیجە مسعود كتاني
بدرێژاهیا دیروکێ کەل و باژێڕ و دەڤەر بکەلەپوڕ و ئاڤاهی وشوینوارێت خو یێت دێرین، رێکئێخستنا خو یاجڤاکی وساخلەتێت مروڤایەتی یێت جڤاکێت جوڕە و جوڕ بو مە ناسناما خو ڕوهن دکەن لهەر ژینگەهەکێ٠ هەر وەسا شەنگستێت فندو ئاندازیاریێ و هزرو ئارمانج و باوەری و تیتال و رەوشتێت ژێنا نفشو توخمێت مروڤا٠ ژبەر ڤان ئەگەرا مە دڤێت کویرتر ژکەلا خو یا دێرین و ناڤدار سالوخدەین (ئامێدیکا بادینا) وارگەها پێکڤە ژینێ و خودیکا چالاکیا مروڤایەتیێ و ڕاگریێ٠ دەمێ، جوی، فەڵە، ئێزیدی، وبسڵمان و گەلەک توخمێت دی لدەمێت بوری، هەمی تەڤ پێگڤە دژین٠ بڕابارتنەکا پڕ ڕێز ڤیان و پارستنا بەرژەوەندیا ئێک و دو و هاری کاریا بەردەوام ٠ئەو شوینوارێت مایی هندەک ڕاستیا دیاردکەن بەلێ گەلەک ژی یێت مەحین و شکەستین و ژناڤ چوین ژبەر کارتێکرنا سەردەما، شەڕو شوڕا وسەقایێت سەخت هەمی ئەگەرا وندابونا ڤی سامانێ دیروکیە٠ ئەو شوینوارێت بدەستێت مروڤا هاتینە چێکرن ژ خانیا بگرە و دەرگەهێت باژێڕی جامعا مەدرسا و خانا، بیرا، سێریجا، دکانا و تەکیا، حەماما ، پرا، ئاشا، دیوارا، سەخما… بومة ڕولێ چالاکی و هەڤڕکیا مروڤا دگەل دەما دیاردکەن لچەرخێت چویی٠لەوا هەر دەڤەرەکێ تایبەتمەندیا خو یا شارستانی لسەر ڤان ئاڤاهیێت مە گوتین دهێلیت وەک شوینوار و کەلەپوڕ ودیروک٠ یافەرە ئەم ئەڤی سامانێ شارستانی یێ کەڤن و ڕەسەن بپارێزین لدویف ڕێنمایێت نیڤ دەولەتی ٠ بو نمونە قوتابخانا (قوبەهان) یا کو ڤەکولین لسەر هاتینە کرن ئێک ژوان ڤەکولەرا، (د٠ مسعود کتانی) یێ کو دەمەکێ درێژ لەر نڤیسی و پەڕتوکەک لسەر چێکری و بهاريكاريا (جلادت مصطفى علي أفندي) زاڤایێ وی و کوڕێ وی (ئەندازیار دلشاد مسعود کتانی) کو دگەل وی دەمەکێ درێژ دچونە قوبەهان تا شیاین هەمی بەرمایێت شوینوارا ببیڤن ببنەجهی وەک پێنگاڤەکا پێشەکی بو نویژەنکرنا ڤی شوینوارێ گرنگ٠ و بوگەشەپێدانێ و بەرهێنانێ ڤان ئاڤاهیێت کەڤن بدەستێت بسپورو زانایێت ئاڤاهیێت کەڤن، ئەوێت هزرێت کویر لسەر ڤی بابەتی هەبن وبشێن کەرستێت نوی بکار بینن دا ڤی سامانی وکەلەپوڕێ دیروکی بپارێزین٠
بیرێت ئامێدیێ (سیپە)
دناڤ کەلێ ( کەلها ئامێدیێ) دا چەند بیر یێت هاتینە کولان دکەڤری تا گەهاندیە ئاخێ و ئاڤا ئەردی٠ ئەو یێت هاتینە کولان بەرانبەری کانیەکێ لبن شویرها کەلێ دا ئاڤ دەرکەڤیت وەک ( بیرا قشلێ وسەڕایێ و مالێت میرا و بیرا ئیشقەلایێ) ئەو بیر ژی ئەڤەنە :
١ـ بیرا ناڤ حەوشا سەڕایێ و قشلێ
ئەڤ بیرە یا لرەخ مالێت میرا٠ یا دەڤ فرەهـ بو لنێزیکی سەر دەرگەهێ ڕوژهەلاتێ بو (دەرگەهێ زێبارێ و پاشایی) لێڤێت وێ دئاڤاکری بون و دەول وڕست لسەر هەبون و د هاتنە زڤڕاندن و دچو خارێ تاکو ئەو دەول پڕ ببا وئاڤ هەلدکێشا٠ ئەو بیر تا دوماهیا دەمێ ئوسمالیا (العثماني) لسەرێ چاخی چویی یا درست بو وئاڤ ژێ دئینا دەر، و ئآڤ ددا سەڕایێ و مالێت میرا٠ بەهرا پتر ئەڤ ئاڤە بو شویشتنا بو٠ بیر گەلەکا کویر بو و هەیامەکی دکەڤری کولایی بو، و هەیامەکی دنەرمە ئاخ و خیزا و جەنجیرێ یا کولایی بو٠بیرەکا دی لحەوشا بچویک لسەر دەرگەهی (دەرگەهێ میرا) دگوتێ (حەوشا بیرێ)٠ کویراتیا وێ نێزیکی (٥٠ـ ٨٠) مێترا تێ هەبو٠ نهو ئەو بیر تا دەری یا تژی ئاخ و بەرە ئەڤێ بیرێ ڤەڕێژا بانێت قەسرێت میرا هەمیا دچويێ ئەو بان دمەزن بون زێدەبار بانێ سەرایێ٠ ئەو ژی یا بچەرخ ودەول بو تا دەمێ قایمقامێت ئوسمانیا٠ نە هاتە زانین کا بنێ ڤێ بیرێ کانی بو و ئاڤا ئەردی بو ئان هەر یا (ڕژیا) بو ( بەفر و بارانا) ٠
٢ـ بیرا جامعا مەزن:
ئەڤ بیرە (٥٠ـ٦٠م) تێهەیە هەمی یا دکەڤری کولایە٠ لیێڤێت بیرێ کسل و گێچ و بەر بون یا بـ بدولاب و دەول و وەریس بو٠ ئاڤ بو دەستنڤێژا ژێ د هەلکێشا٠ مێزیفکا بانێ جامعێ چونکە بانێ جامعێ گەلەک یێ مەزن بو، دڕشتێ پاییز و زستان و بهارا٠ ئەڤ بیرا جامعا مەزن وەکی سێریجێ ( هور یا پڕ بو) ئاڤا وێ نەد چو خوارێ سال بسال چونکە بنێ وێ ئاخە چڕە بو ئاڤ تێڕا نە دچو٠
لساڵێت شێستێ ژچاخێ چووی هەکو شەڕێ حوکمەتا عیڕاقێ دگەل کوردا لئامێدیێ، لێ طەنگ کری و حسار داین، شەهرستانیا (بەلەدیا ) ئامێدیێ (وەکو خودێ ژێ ڕازی عارف مصطفى سماهیل ئاغایی گوتی)؛ خالدێ حەلیمێ شاوەلیا ژ بەلەدیێ ڤڕێکر دا بوەریسا و صەڤیا بچیتە بنێ بیرا جامعێ دا بزانیت کا بنێ وێ یێ چەوایە و داپاقژ کەن کو دا ئاڤ زێدە ببیت ژبەر حسارێ٠ لوی دەمێ سەخت، ئینا داهێلا خوارێ و بنێ وێ باش پاقژ کر ژ خویز و ئاخەچڕێ و بەرا، چ (ئاڤ زان) ژی تێدا نە دیت، بەلێ کورسیەکێ بەری دبنی دا بو دا دەول لسەر بمینیت و ئاڤ شێلی نەبیت٠ کەڤرێ دیوارێت بیرێ نە دحولی بون کویراتیا وێ بوەریسا ژدەڤێ بیرێ تا بنی (٥٥م) بو٠ بەلێ دەمێ ( قایمقام ماجد مصطفی صوفی) داهێلایە بنی گوتی ئاڤ زێ یاهەیی و دلوب ژی ژکەڤرێت ڕەخا ڤەدڕەسن بەلێ کێم ٠
٣ـ بیرا ئیشقەلایێ :
بیرەکا دەڤ شەق وطەنگ و بترس بو وەکی شکەستکەکی لکەڤری بو، ویا کویر بو تا ساڵێت چلێ ژ چاخێ چوی یا درست و ڤەبویی بو و ئاڤ لبنێ وێ یێ دیار بو٠ داپیرا مە (سالحا بابێ حەجی ) سەرهاتی گێڕەکا ناڤدار بو ساڵا (١٩١٢) یا چویە بەر بەخشێ خودێ یا بسەرهاتیێ ڤە شەهرەزا بو و دیندار بو٠ کچا (عمر ئاغا کتانی بو سەروکێ لەشکەرێ سماهیل پاشایی) مێرێ دوماهيێ یێ بەهدینا کو وێ گوتبو (ئاڤا بیرا ئیشقەلایێ لـ ئامێدیێ گەلەک ئاڤەکا خوشە و شرینە بەلکو ژ ئاڤا هەمی بیرێت دی خوشتر بیت ٠ کویراتیا بیرێ نێزیکی (٦٠م) ئەو ژی لەشکەرێ حوکمەتا عیراقێ تژی کر و نژنی٠
٤ـ بیرا قەما
دکەڤیتە بنێ قولاچا ڕوژئاڤا کەلێ، نێزیکی دەرگەهێ ژێری (یێ سەقاڤا)، ئەڤ بیرە بنێ وێ کانیە یا صولینە کریە، ئاڤا وێ تێتە (کانیا لەولەب) کانیا بناڤ ودەنگ، یا بن دەرگەهێ (سەقاڤا) یێ کەلێ٠کویراتیا ڤێ کانیێ (٢٥ـ ٣٠م) کولانا وێ یا حولیە و دورمەندور وەکی خەلەکێ یە، شکەفتەک یا لبن شویرهێ دچیتە بنێ ڤێ بیرێ سێ کانی یێت لێ ئێک یا سویرە (شوڕە) و دو دشرینن هەمی خڕڤەدبن و دگەهنە ئێک یێت کێشاینە صولینا ( وەک بوڕیانە شولێ درگنی یە) بەرەف کانیا لەولەب ٠ (خودێ ژێ ڕازی جیهاد عارف مصطفی سماهیل ئاغایی چو بو بنێ بیرێ دیت و بومە پێزانین ئینان) بسوپاسی٠
٥ـ بیرا حەمامێ
لسەر لێڤا شویرها تاخێ حەمامێ لهنداڤ کانیا مەزن ئەوا لبن شویرها حەمامێ نێزیکی شویرها حەمبیسا و لڕەخ دەریێ شویرها حەمامێ ( تاخی حەمامێ ژ زیارەتێ مراد خانی لسەر جادێ دەستبێدکەت و ژوردا ژ کولانا بەرامبەر تا بنێ سویکا ئامێدیێ تا خانا دەوارا و هەر وێرێ دەوار لێ نال درکرن٠ بیرەکا فرەهە، جان و چارگوشە و دیوار حولی تا دگەهیتە ڕاستا ئاڤێ بیست سیهـ مێتر تێ هەبو٠ لڕەخێ شویرهێ لخوارێ پێپەلاسکەک یا هەیی بسەر دکەڤیتە کونەکێ بلنداهیا وێ ژ عەردێ بن شویرهێ (٨ متر) بەروار تێ کری دا تێڕا بچنە بنێ بیرێ بهندەک پەییسکا ژ دەریێ حەمامێ بو پاقژکرنا هەڕیێ ژبنێ بیرێ٠ بنێ وێ یێ ئاڤ زێیە ئاڤ ژێ دئینا دەر بو حەماما کەڤن (گەرماڤا) تاخێ مەحلا حەمامێ، ئەو ژی یا بدولاب و دەول و وەریس بو
٦ـ بیرا قەشەیی
لتاخێ فەڵا ڵایێ ڕوژئاڤایێ ژکەلێ نێزیکی لێڤا شویرهێ بەرامبەری وێ لبن شویرهێ کانیەکا بچویکە نە گەلەکا بئاڤە٠ بەلێ برکەکا لبەر چێکریە تژی دبیت و بەرددەن و دو و سێ ڵاطکا پێ ئاڤددەن ئەو بیر لسڵال لسەر لێڤا كەلێ یا کویرە تا ( ٥٠ مێترا ) و ژ چاخێ بیستێ کەسێ بیر ناهێت کو بیر هێشتا پیچەک ژێ مایی ئان دیت بیت٠بەلکو جهێ وێ مابیت لناڤ حەوشەکا فەلێت ئامێدیێ ٠
٧ـ بیرا حەسەن و حوسەینا
ئەڤ بیرە دگەهیتە ئاڤا ئەردی یا کانیا سویر ژسەر لێڤا شویرها کەلێ ئالێ ژوری بەرەڤ زوزاناڤە بەرامبەری سویلاڤێ لناڤ حەوشا مەدرسێ بڕەخ مالا بابێ من مالباتا (محمود بابا حەجی کتانی) کولەکەک پەنجەرەکا بچویک هەبو ناڤبەرا مە و مدرسێ داپیرا من پیروزێ خودێ ژێ ڕازی زاد تێڕا دگەهاندە فەقا و باپیرێ من (حجی مصطفى بابێ حجی کتانی ) و بسمامێ وی (مامێ حجی سەلیم بابا حجی کتانی) هەردو زانایێت ئولی بون دەرس لوێرێ دگوتن بەلێ ئەڤ مەدرسە دکەڤندا (خویندن گەها سیدی خانی = یامەلا ئەحیایێ مزیری = یا جدیدە ) خودێ ژێ ڕازی ( مەلا ئەحیا یێ مزیری) ئێک ژ ئەقطابێت ئوولی بو لناڤ بەهدینا وباپیرێ مە یێ مەزن ژلایێ دایێ ڤە خودێ ژهەمیا ڕازی بیت٠ دا بزانین کا ئەڤ بیرە لسەر دەمێ کێ هەبویە٠ پاشی کرە قوتابخانا ناڤنجی لسەر دەمێ مە من یا لێ خواندی خولا دووێ٠ ئەڤ بیرە یا حولی بو و نە گەلەکا فرەهـ بو دەڤێ وێ یان بڕیارا خەلەکا بیرێ (٢٫٥م) بو یا بئاڤ بو بەردەوام فەقیێت خویندنێ ئاڤ ژێ هەلدکێشا بدەول و وەریسا کویراتیا وێ ژ هەشتێ مترا پتر بو(٨٠م) ژ شویرها کەلێ یا کەڤری لوێرێ ژهەمی شویرها سەراسەر بلندترە و چاڤێت مروڤی دزڤڕن هەکو مروڤ بەرێ خو ددەتێ٠ ئەڤ بیرە ما بو ڤەکری تا ساڵێت سیهان ژ چاخێ چویی فەقیا هەر ئاڤ ژێ بسەر دئێخست بو خەلکێ٠
( ئەڤە ئەو بیرن بون یێت تا بنێ کەڤرێ کەلا ئامێدیێ دکولایی )
هندەک بیرێت دی هەبون چەند مێترەکا یێت کەڤری کولای دا ئاڤا ڕژیێت صاڵێ لێ خڕڤەببن
ئەڤ بیرە بو مفا یێ خەلکێ کەلێ دەمێ طەنگاڤیا (حسارا) ودەمێت (ڕژیا) باران و بەفرێت گران، بو ڤەخوارنا و شویشتنا بکار دئانین ٠ئەو بیرێت ڤال ( نە کویر = ضحل) ئەڤەنە :
١ـ بیرەکا جورنی یا دبەری کولایی فرەهیا وێ (٢متر) هەر لتەنشتا بیرا مدرسێ یا ژمارە (٧) یا مە لسەر ئاخفتی یا (سەیدی خانی = مەلا ئەحیایی = جدیدە)٠ تژی دبو لپایزا، زستانا و بهارا فەقیا بکار دئینا بو شویشتن و دەست نڤێژا هەکو دگوتێ قولەتەینەکا باش بو. جار بو جارا پاقژ دکر ئاڤا کەڤن ژێ ڕاددا و تژی دبوڤە ژباران و بەفرا مە دگوتێ (سێریچک)
٢ـ بیرەکا دی یا کویر وبیرەکا دی یا سێریچک لناڤ حەوشا مەدرسا (خویندنگەها مەلکێزدین) لقورنەتێ ژوری سەرێ ڕوژ ئاڤایێ کەلێ لسەرێ سڵال یێ قەسرێت میرا (بانێ خاتوینا) نهو ژی شوینێت مەدرسێ یێت ماین وشوینا بیرا ڤالا یا دکەڤری مایی٠ڕەخێ وێ پیچەک یێ ئاڤاکریە ئەو دکەڤیتە رەخ تەکیایێ ڤە یا لسەر هاتیە ئاڤاکرن٠
٣ـ بیرەکا دی یا هوسا دبێنێ (بن بەڕویکێ) نێزیکی گەڕا مەیدانێ نێزیکی خەستەخوانێ نوکە یا لناڤ حەوشا مەحەمەدێ ساڵحایێ تاخێ گێلیا٠
٤ـ بیرەکا دی لنک (مەحلا زێباریا) نک قشلا نهو هەڕفاندی نێزیکی پانزینخانێ وجهێ جاددە ژ کەلێ دەردکەڤیت ئەویا ڤالا یە ڕەخێ وێ یێ خراب بی٠ ئەو ژی یا ڤال و سێریج بو نە یا کویر بو٠
٥ـ بیرەکا تەنک و ( ٢٫٥متر) یاکویر دکەڤری کولایی لناڤ (ئیشقەلایێ) بو بەر دیوارێ ژووری٠
ئەڤ بیرێت مە ژێ سالوخ داین لدویف ڤەکولینا (د٠ مسعود کتانی) یا دویر ودرێژ، دا شێوێ ژیارێ لسەر ڤێ کەلا ڕەسەن یا باب و باپیرا و شارستانێت سەردەما دەستنیشان ببن لسەر پەڕێت دیروکا ئامێدیا بەهدینا ٠ و شەڕێ بەرهەڤیا ژیارێ چارچوپ کەت لدمێت خوشی و نەخوشیا وحسارا ژبەر شەڕ و شوڕا و هەمی تەنگاڤیا، د ڤان ئەگەرادا گەلەک جارا ماکینا ئاڤێ دهاتە پەقاندن ئان شکاندن بدەستێت دوژمنی، ئەڤان بیرا ئەڤ ئاریشا سەخت چارە دکر دا ژیار هەر بڕێڤە بچیت٠
الترجمة
تميزت قلعة عمادية بوجود ئآبار حفرت بيد الانسان عبر العصور لحد طبقة الماء الأرضي (الجوفي) خلال الطبقة الصخرية للقلعة٠إستخدمت بعض هذه الآبار للشرب كونها مصدر للمياه العذبة والنقية ومنها استخدمت للغسيل والتنظيف أوقات الحصار والحروب والظروف الجوية الصعبة٠ لهذه الآبار ملحقات منها (الدلو) وهو عبارة عن إناء يربط بالحبل لإستخراج الماء من البئر وكان سابقاً يصنع من جلود الحيوانات ٠ (الرشا) وهو حبل غليظ يربط به الدلو ويدلي في البئر٠ (السواني) عبارة عن آلة كالعتلة استخدمت قديماً لاستخراج الماء وخاصة الآبار العميقة٠
١- بئر السراي والقشلة
وهو بير ذات فوهة واسعة وحوافها مبنية ومهذبة، وتتبعها الملحقات من الدلوة الحبل و نظام السحب هذا البئر كان يمد قصر السرايي (القشلة)، (قصرالحكم)، جناح الخواتين وبيون الأمراء وأقاربهم زمن حكم بادينان والعثمانيين بالماء٠ وتقع بالقرب من ( باب الشروق أو باب زيبار أو باب الباشا) وكان شغالاً الى نهاية القرن المنصرم٠ البئر على الأغلب يستخدم للغسيل والتنظيف٠ ومن الانواع المحفورة في الصخر لمسافة طويلة وتتخللها مسافة ترابية رملية وكلسية٠ البئر يقع في (حوش، فناء) خلف البوابة المذكورة يسمى (حوش البئر)٠ عمق البئر يتراوح بين (٥٠ – ٨٠ م) وتستمد الماء من تجمعات السواقط على سطوح بيوت الأمراء الواسعة٠آثارها باقية لكن تم ملأها بالحجارة والتراب٠
٢– بئر الجامع الكبير
ويبلغ عمقه من (٥٠ – ٦٠م) وهو محفور في الصخر حتى الاسفل وتم صياغة حوافها بالكلس والجص والحجر٠ وله ملحقات لسحب الماء كالحبل (الرشا) و العتلة والدول (أو إيناء سحب الماء) إستخدم مياه هذا البئر للغسيل (والوضوء) مصدر الماء لهذا البئر السواقط بشكل رئيسى وخاصة تجمعات الثلوج والأمطار التي كانت تتميز بها المنطقة الجبلية قبل تغيير مناخ الكوكب٠ وأكثرهذه السواقط تتجمع على السطح الكبير للجامع، التي تم توجيهها نحو فوهة البئر بواسطة أنابيب لهذا الغرض في فصل الشتاء الربيع والخريف٠ كان البئر يحتفظ بمياهه بإستمرار مثل الصهريج كون الطبقة السفلية (القاع) تربة ثقيلة دبقة٠عند إندلاع الثورة بين الحكومة والكورد وتم محاصرة عمادية بعثت مديرية البلدية أحد موظفيها وهو(خالد حليم شاوليا) لينزل أسفل البئر لتنظيفها والعمل على زيادة استعابية البئر لان هذه الآبار كانت المصدر الوحيد للماء في تلك الظروف الصعبة٠لم يعثر الموظف المذكور على أثر لعين ماء طبيعي أسفل هذا البئر٠ لكنه زمن القائمقام (ماجد مصطفى صوفي) الذي أنزل موظف أسفل البئر لاحظ تدفق بسيط للمياه الجوفية اسفل البئر وقطرات كبيرة تتساقط من جدران البئر٠
٣– بئر ئيشقلايي
هذا البئر يقع على جهة سلسلة جبال گارة ( الجهة الجنوبية) من القلعة٠ فوهة البئر عبارة عن شق ضيق يمكن خلاله رؤية المياه الجوفية اسفل البئر والفقاعات الدالة على إنبثاق المياه الجوفيه باستمرار٠ لقد أشادت الشخصية التأريخية جِدَّتنا الكبيرة (صالحة بابا حجي الكتاني) بماء هذا البئر، تميزت السيدة صالحة بإلمامها بالامور ورؤيتها الثاقبة وهي (إبنة عمر ئآغا الكتاني رئيس جيش حكومة إسماعيل باشا آخر أمراء بادينان) ووصفت ماء البئر كإحدى أعذب المياه الجوفية مقارنة بالآبار الأخرى على القلعة٠وفاها الاجل عام ١٩٥٢م الرحمة على روحها٠ عمق البئر (٦٠متر) وتمتد الى نهاية الطبقة الصخرية وتخترق الطبقة الترابية الجوفية اسفل القلعة لقد تم ملأها بالحجارة والاتربة من قبل جيش الحكومة لان الموقع استخدم للجيش فيما بعد وأصبح مجرد أخدود في الصخر٠
٤- بئر قَما
تقع في الزاوية الشمالية الغربية للقلعة بالقرب من باب الخيول أو باب الغروب الآنف الذكر٠ أسفل البئر يقع على ثلاثة ينابيع ماء طبيعية أحدهم غيرعذبة والبقية عذبة، تتصل بأنابيب من الخزف (صنع درگن) المشهورة بصناعة (الجرار الخزفية الجميلة) فی المنطقة٠ هذه الينابيع تغذي البئر وعين (لَولَب) المعروفة التي تقع أسفل باب الغروب التي تم الإشارة اليها سابقاً، البئر أقل عمق من الآبار الأخرى ويبلغ (٢٥- ٣٠متراً )٠ الجدران الداخلية مهذبة بدون زوائد ونتوءات كالبقية وحافة البئر كالحلقة تحوم حول فوهة البئر مصنوعة بإتقان ، يمكن رؤية أسفل البئر وعيون الماء عن طريق مدخل الكهف الذي يقع أسفل الحافة الصخرية للقلعة ٠
٥- بئر حمام
هذا البئر يقع على حافة القلعة في موقع (محلة الحمام ) الذي يبدأ من ضريح (مراد خان) على الشارع الرئيسي لعمادية ونزولاً من الشارع الفرعي المقابل للضريح المذكور مروراً بسوق عمادية الى (خان الخيول) و(الحمام العمومي) الذي يركن في نفس المنطقة سميَّ البئر نسبة لهذا الحمام القديم٠حافة القلعة تشرف على (عين ماء) كبيرالحجم بالقرب من (سيل ، منخفض) خصب أسفل القلعة ويسمى (منخفض حمبيسا) بجانب مدخل يؤدي الى القلعة يتصل بدرج حجري طوله (٨ أمتار) يبدأ من أسفل القلعة ويؤدي الى فوهة مفتوحة بمثابة باب في الصخر يؤدي الى إسفل البئر لتنظيفه وإزالة الأتربة والحجارة والمعلقات الأخرى لزيادة تدفق المياه٠البئر ذو فوهة واسعة، جميل جدرانه مهذبة الى مستوى حدود المياه ٠يستمد البئر مياهه من المياه الجوفية ويمد الحمام المذكور بالماء مزود بالحبل والدول والعتلة لسحب الماء
٦- بئر القس
ويقع في حي المسيحيين الجهة الغربية لحافة قلعة عمادية٠ يستمد هذا البئر مياهه من عين ماء طبيعي يقع أسفل القلعة مياهها قليلة نسبياً لكنها تحتوي على بركة تتجمع فيها المياه و تروي بعض المساحات الزراعية كالخضراوات والفواكه٠ البئر عميق يزيد عن (٥٠م)٠هذا البئرلم يعد صالح للإستخدام منذ بداية القرن العشرين، وتم ملؤه بالتراب والحجارة كالبقية المذكورة ولم يعرف له أثر بسبب تغير العمارة فوق القلعة عن السابق٠ وقد يتم العثور على بقاياه في فناء إحدى البيوت المسيحية ٠
٧– بئر حسن وحسين
هذا البئر يقع شمال العمادية على حافة القلعة مقابل (مصيف سولاف) وسلسلة جبال متين في (فناء) مدرسة (سيدي خاني = لملا يحيا المزوري = الجديدة)٠ محيط البئر (٢٫٥م) ٠ يستمد الماء من (عين سوير) أي (العين المالحة) لكنه ليس إسم على مسمى لأنه غير مالح الذي يقع أسفل القلعة، عمق البئر يصل الى (٨٠ م ) لان حافة القلعة في هذه المنطقة تصل أعلى مستوياتها ٠ كان البئر يمد هذه المدرسة الدينية القديمة بالماء بإستمرار٠ كان الماء يسحب بأيدي الفقهاء٠ المدرسة تحولت في السبعينيات الى متوسطة للبنات، درست فيها الصف الثاني٠ ثم سكنها أهالي المنطقة٠ كان بيت جدي (حاجي مصطفى بابا حجي) ملامساً لجدار هذه المدرسة ٠
( الآبار المذكورة هي الآبار التي حفرت في الصخر الى الحدود السفلى للقلعة)
هناك بعض الآبار الضحلة عمقها لا تتعدى( ٢-٣ م) مصدر الماء هو فقط السواقط في فصل الشتاء، الخريف، الربيع٠
١- بئر عمقه لايتعدى (٢م) ، فوهة البئر أقل من مترين، يقع بجانب مدرسة (سيدي خان) التي تم ذكرها أعلاه٠ يعتمد البئر على السواقط فقط ٠ كان الفقهاء يستخدمونه للغسيل والوضوء٠
٢- بئر عميق نسبياً وبئر آخر غير عميق يشبه الصهريج٠ يقعان قرب بيوت الأمراء الركن الجنوبي للقلعة أو (سطح الخواتين) في حوش مدرسة (ملكيزدين) الدينية القديمة التي مازالت آثارها باقية ومنها البئر المحفور في الصخر ويخلو من الماء منذ زمن ٠
٣ـ یسمی بئر (تحت البلوط) بيرا (بن بەڕویکێ) قریبە من منطقة (الميدان والمستشفى) الحالي ويقع في فناء بيت (محمد صالحا) محلة گێلیا (کیلیا)٠
٤ـ بئر يقع قرب (محلة زيبار) بالقرب من البانزينخانة والقشلة القديمة التي تم هدمها، ومدخل دخول السيارات الى القلعة، لم يبقى منها الا آثار قليلة وإحدى جوانبها مهدم وهي خالية من الماء وتشبه الصهريج ٠
٥- بئر ضيق لايتعدى عمقه (٢٫٥م ) في الصخر سمي بئر (القطط) جدرانها الداخلية مهذبة ومحيطها ( ١٫٥م ) دائریة الشكل٠
هذه الآبار التي تم ذكرها تعتبر مواقع أثرية لقدمها والتي تم بناءها بصعوبة كونها حفرت في الطبقة الصخرية في القلعة ثم في الطبقة الترابية لبعضها٠ ولقد كانت بمثابة مخازن لاحتياط المياه في الظروف والحقب الصعبة من الحروب والظروف الجوية ٠ وخاصة عند تعرض محطة الماء الواقعة في الروبار (وادي عمادية) للعطل أو القصف أثناء الثورات ٠
التالي (الحلقة الخامسة) الصهاريج