حوار مع الأديب والكاتب فرهاد جميل ‎‎

ليس كل كاتبٍ مقبولاً عند القراء، و ليس كل مكتوبٍ يلقى موافقة لدى الناظرين ..
مع الاديب والكاتب الواقعي  فرهاد جميل
 حاوره ابو مصطفى / اربيل
 الكاتب الجيد يجعل المحتوى سهل القراءة. مع  استخدام لغة مباشرة تشرك القارئ وتسليته ، مما يجعل الفهم سهلاً. مهارات الكتابة الجيدة هي جزء من فن التواصل الفعال. يحافظ الهيكل الصحيح على كتابتك بسيطة وواضحة ، بينما يجعل إبداعك  رائعًا. وليس كل مايكتب يكون مقبولا عند القراء ، ومن خلال هذا الرأي للكاتب فرهاد جميل الذي أبدع في كتاباته من خلال النشر في مواقع التواصل الاجتماعي وفي مجلات وصحف كوردستانية ، وحاليا يكتب في  مجلة ديوان التي تصدر في مكتب إعلام اربيل للاتحاد الوطني الكوردستاني . وبهذه المناسبة كان لنا معه هذا اللقاء ..
@. نبذة عن حياتك ..؟
انا من مواليد  ١٩٥٧قرية خرواتان وبعدها انتقلنا إلى  ناحية حرير ، وفي عام ١٩٨٢ التحقت بقوات الاتحاد الوطني الكوردستاني ، وفي عام ١٩٨٨ وفي حملة الانفال سيئة الصيت هاجرنا إلى إيران وسكنا في منطقة رضائي ، وشاركت في أكثر المعارك ضمن قوات الاتحاد الوطني الكوردستاني ، وفي احدى المعارك في جبال ماكوك اصبت بجروح نتيجة اختراق طلقات نارية في رجلي ، وأكثر هذه الأحداث دونتها في كتاباتي ، كمقاتل وكاتب عاش مرارة الحرب للدفاع عن الشعب المظلوم من شعبنا الكوردي في نضاله …
@. وأما عن بداياتك في المطالعة والثقافة ..
انا من عائلة محبة للكتاب والثقافة والأدب وخاصة عن طريق.والدي الذي كان هو محب للأدب والثقافة  ومطالعة الكتب ، حيث كان قارىء جيد وقد تبعت والدي في هذا المجال بل انتقلت هذه العادة الإيجابية التثقيفية عندي ، وبدأت المطالعة آنذاك وخاصة قراءة الكتب الأدبية والروايات ، وانا سرت على طريقة جيدة في مطالعة الكتب هو قراءة الكتب الجيدة والعالمية ذات السمعة عندي افضل من قراءة بعض الكتب السيئة ، فقراءة كتاب جيد يعادل عشرة كتب رديئة ، لأن الكتب الجيدة تكون الافضل في الاستيعاب والإفادة واليوم أنا أقرأ على الأكثر الروايات وفضلا عن ذلك اكتب الذكريات وادونها في مجال النشر ولاسيما الوقائع السابقة التي عشتها في حياتي وتجاربي. واضاف بحديثة ، حيث قال أنا أفضل الكتب المترجمة والعالمية اما الكتب المحلية هنالك تشابه في نصوصها خلافا للكتب المترجمة لكتاب عالميين التي تبقى هي الكتب المفضلة عندي .. وان أكثر اوقاتي وضعتها للمطالعة وقراءة الكتب وعندي تمييز بين الكتب الجيدة من ناحية والكتب الرديئة من خلال مطالعاتي ، امتلك ذلك الفرز بينهما بعد تجاربي المستمرة في قراءة الكتب ..
@- من الكتاب الأجانب الذين تفضلهم …
بديهي كما قلت افضل الكتاب الغربيين عموما ، وخاصة افضل الادب الروسي امثال دستوفسكي وكوكول لكتابه المعطف والام لمكسيم غوركي ، وخاصة أن الادب الروسي يعتبر أدب واقعي يتفق مع توجهاتي ، أما عن الأدب الفارسي فأن اعتبر غرب  كوردستان ايران تمتلك الكثير من الكتاب  الذين يكتبون باللغة الفارسية وخاصة أن المكتبة الفارسية تمتلك الطيف الواسع من الكتاب والمؤلفين الفطاحل وانا جدا معجب بهم وفضلا عن ذلك فأن الأدب الكوردي له دور كذلك في نشر الثقافة الكوردية من خلال كتابها من الذين  في المهجر وفي إيران فهنالك تراث كوردي واسع للأدب وشخصياته من الكتاب والأدباء والروائيين ، حيث تخطوا مرحلة كبيرة في مجال الثقافة والأدب الكوردي ..
@. كيف تقيم الكتابة مع مطالعة الكتب ..
الكتابة ضرورة ملحة والقراءة لها أهمية في عالم الثقافة  ، وتطور الحضارات جاءت نتيجة الثقافة و المعارف  في تطور البشرية في عالمنا اليوم لكني افضل المطالعة أكثر من الكتابة ، ولكن لدي ملاحظة في هذا الجانب أن الكاتب يجب أن يكون مجد في مجال المطالعة ، نعم أنا أتابع واطالع