
ما دامت اللغة هي أقدم وسائل التواصل والتفاهم والإنسجام بين أبناء الأمة الواحدة، والإنصهار كلياً في تجمع فكري وإجتماعي موحد٠ فلا شك أنَّ الثقافة المشتركة والمنتشرة بين أوساط الشعب من أهم عوامل بناء كيان وهوية الشعوب٠ فاللغة هي المرآة الصادقة لذاكرة المجتمع، والناقلة عبر الأجيال لضمان التواصل والتماسك داخل المجتمع الواحد٠وهنا يبرز دور وسائل الإعلام المختلفة والمؤسسات التعليمية والتربوية لإعداد الأجيال لغوياً وثقافياً٠ و تعزيز دور وسائل التواصل الاجتماعي بناءاً على أسس مدروسة يساهم في تشكيل وإعادة الهوية الوطنية للشباب المغتربة، والمساهمة في تفعيل المجالات الاجتماعية ذات مضامين ثقافية لإعادة تقوية اللحمة الوطنية المستقلة والقادرة على الإختيار والتأثير، بحيث لا يكون هذا التفاعل مجرد مجال إستهلاكي لاينجم عنه سوى هوية تفتقد الى الوضوح والركوز٠ وهنا يبرز دور الأسرة أيضاً في توجيه أبناءها نحو إستخدام شبكات التواصل التي تم تأسيسها بناءاً على خطط وأسس فعالة لتحقق المضمون والهدف٠
أهمية لغتنا الكردية
ملاحظة : رغم دخول المصطلحات الغريبة الى اللغات أثر التداخل الثقافي بين دولة معينة ومكوناتها (الأقليات) ، تبقى (لغةٍ الأم) هي اللغة التي يفهمها ويتحدث بها الأكثرية الكبرى لشعب ما٠
مدى تأثير لغتنا في حياتنا ومجتمعاتنا، اللغة كما قال (مارتن هێدگر) هی الوطن والمسكن الذي نأوى اليه والعيون التي نرى بها العالم ، فهي ليست فقط أداة تعبير كما وصفها ذوي الإختصاص٠ هي جزء أصيل من الهوية والقومية والتعريف لشعبٍ ما، لذا ليس من المنصف تعريف لغتنا في يومها العالمي فقط بل يجب الاهتمام بهذه اللغة العريقة والثرية الواسعة كما عرفها الـ د٠مسعود كتاني في كتابه (أصل الكورد وأصالة اللغة الكوردية)، فعلينا دعمها، بإقامة الندوات والدراسات خلال وسائل الإعلام والإهتمام بطرق إتقان اللغة التي ترتبط بالممارسة الجادة خلال المحادثة المستمرة والمشاركة الفَعّالة، وغيرها من الوسائل التي تعزز إتقان اللغة حتى في الغربة، يقع ذلك على عاتق أساتذة اللغة منذ الصفوف الأولى لإعداد الأجيال لغوياً وثقافياً لتنتقل هذه اللغة بالمحاكاة والتقليد٠ويمكن تعريف اللغة بنشر الكتب المترجمة حول لغتنا وتعريف العالم بها وعدم الإعتماد فقط على ماكتب عَنّا بواسطة غيرنا من كُتَّاب ومختصين ٠ فلا يوفي الحقائق حقها الا أصحابها٠وتكمن العناية باللغة كذلك بترجمة المصادر المهمة ليكون قد حققنا إنفتاح عالمي على قدراتنا الفكرية ، على سبيل المثال لو أراد أحدهم القبول في مكانٍ ما يجب حصوله على التوفل ( TOEFL) باللغة الإنگليزية فلماذا لانملك (توفل) باللغة الكوردية أليس من الضروري ؟ فنحن أكثر إهتمام باللغة الأجنبية كواقع محزن٠ لذا يفضل أن يكون الطرح الإعلامي باللغة الكوردية سواء كان بواسطة مسؤول أكاديمي أو إداري ليشكل وعي المتلقي٠في سبيل المثال لتكون وزارة التعليم العالي والثقافة والإعلام في المقدمة لانهما يشكلان الوعي اللغوي والحضاري ٠ كما أثبتت لغتنا قدرتها على التعبير في المجالات المختلفة، ومنها تعبيرها عن أدق أحاسيس البشر فهي لغة الشعراء والأدب أمثال (أحمد خاني) ، (وشيخ الجزيري ) والكثير من الشعراء الآخرين، وأعمالهم شاهدة عبر التأريخ الطويل ومن المعاصرين الكتاني كما في مطلع هذه القصيدة ٠
گولا ئومێدێ ، زهرة الأمل، (قصيدة تحاكي الإغتراب … ١٩٥٩المانيا)
(گوە بدە ئاه و فیغان و لەرزە و ژانە دل … دل ددلدا یێ دسوژیت بویش وکا خەرمانە دل
من ئومێدە بچمە واری لیسەکی ئاڤا بکەم … هەر ژ زانینێ پێشڤە لێ بهار خەملانە دل)
انها لغة الشعر والقصيد بإمتياز وهي موضع فخرنا وإعتزازنا، كما تتميز بثراء المرادفات مثال
مرادفات عن جمال المرأة (جوان، بەرکەتی، سپهی، خشکوک ، قشت، ڕند ، ژێهاتی، شوخ، شەنگ، تەرو طوڵ)
يشغل لغتنا التسلسل (٨٠) ضمن اللغات الحية عالمياً، والتسلسل (٩) من حيث الثراء والوسع اللغوي
قصيدة : د٠مسعود كتاني ك١ / ١٩٥٨ عمادية
العنوان / چ تێدایە ئاوازێ کرمانجی؟؟ = كيف تتلقى لحن اللهجة الكرمانجية
اللهجة الكرمانجية هي أحدى اللهجات الكوردية الرئيسية وهي (اللهجة : السورانية ، الگوڕانیە، ألکرمانجیە)
- سەر لێڤا خوشە ئاواز دەرکەتی
- دل یێ پێ جووشە هەر یێ بـ سەرکەتی
***
- هات دەنگێ دلصوژ بستا دلی کەت
- زەڵال بو ئەو ڕوژ ما کی دێ هو کەت
***
- بەهسێ ئەڤینێ ئو ئەڤیندارا
- ئو یێ ڤەژینێ ئو یێ ژیارا
***
- تو دلداریێ ژ قولاچێت دلان
- بێهنا خوشیێ بئاڤێت گولان
***
- نێ ئەو توڕەیە گەلێ چەوا بو
- دەمێ ژمێژەیە یێ هو هوصا بو
***
- ئەو کەلەپوڕە بون و سەربوڕە
- ئو فولکلورە ئەڤینا لدورە
***
- تو بێژە بەندێ ژڤێ سترانێ
- نێ ژبەر هندێ دوژمنە لـ ژانێ
***
- گەریا وی لەرزی وەکی پیپیکا
- وی تازە دەرزی ئێخست دەرزیکا
***
- خوڕتی یا تێدا ئو ئەو زورداری
- مە چام ژێ ڤێدا (بکوردەواری)
***
- پێلا لمن دا ئەو ئاواز نهین
- ژشارا و گوندا گەری زنزلین
***
- توڕەی بلند کەن ئو هشیار ببن
- خو پەیت و توند کەن پێشڤە کارببن
***
- هەمی دەبوزە بو ڤی مللەتی
- ئەلند پیروزە دەرفەت هەلکەتی
الترجمة
- يطيب لنا التكلم بهذه اللغة الشجية
- أنها مبعث غبطة النفس و نصرة روح الوطنية
- يعبر عن الأحزان ويصيب القلوب
- أنه صادق وشفافْ في تعابيره كنهارٍ مشمسٍ
- انها لغة المحبة والهيام
- الأحياء والحياة
- يعبر عن المجاز في التعابير
- السعادة وعطر الورود
- انه عماد القومية
- يعبرعن كينونةٍ وواقع دوِّنَ بريشة المؤرخ
- انها تراث وسيرة شعب
- وفولكلور جميل يبعث على المحبة والتماسك
- لغة الأغنية الشجية
- إنه سلاح ماض في أحلك الظروف
- هي لغة المقاومة وتحقيق الذات الوطنية
- التفاهم والدبلوماسية
- لقد تم محاربتنا في لغتنا
- تخوفاً من تأريخنا ولغتنا (زادت قسوة الأعداء علينا)
- يشبه الكتاني الإبداع اللغوي سواء في الأدب أوالعلم بالأمواج الموهوبة
- ويشيد بألاصوات الجميلة التي تميز بها أهل القرى والمدن في مناطقنا
- يدعوا الشاعر الى الإعتناء بالتراث والفلكلور والمحافظة عليه
- وأن يكون جزء من شخصية قومية واثقة الخطى
- ويؤكد أنَّ التراث بكل مافيه رصيد وأسس القومية الفاعلة
- خاصة بعد أن بزغ فجر الأمل فهي فرصة سانحة


الفاضلة خديجة مسعود كتاني المحترمة.
تحية.
احسنت كالمعتاد.
“لغتنا الكوردية”.
للاطلاع:
2. 2. التعاريف : الثقافة واللّغة، الأدب، الشعر، اللّغة والقومية، التعليم أو التربية، لغة الكلام، اللّغة المشتركة، لغة الأرض. ص3.
2. التعاريف
1) الثقافة واللّغة: الثقافة هي مجموع الأجوبة للأسئلة والمشاكل التي تظهر في مجتمع ما والتي تتغلّف بغلاف لغة ذلك المجتمع (آرمسترونغ،1963). وبعبارة أخرى، اللّغة بمثابة المرآة التي تعكس ثقافة المجتمع المعني. هذا وقد أعجبني هذا التعريف بحيث استلهمت صياغته كمعادلة منطقية على غرار المعادلات الكيماوية.
ﺙ ═ ﺝ (ﺱ + ﻢ ) ∑ . حيث: ث = الثقافة، ج = الأجوبة، س = الأسئلة، م = المشاكل، ل = اللّغة، ∑ = المجموع الكلّي.
↓
ل
إعلان مكسيكو بشأن الثقافة_الفقرة 4 _ ص 218 من النص العربي. وهو وثيقة تضمنت نتائج أعمال المؤتمر الدولي للسياسات الثقافية الذي عقد في المكسيك في 6 آب 1982. الثقافة بمعناها الأوسع هي ” مجموع السمات الروحية والمادية والفكرية والعاطفية الخاصة، التي تميز مجتمعاً بعينه أو فئة اجتماعية بعينها وهي تشمل الفنون والآداب وطرائق الحياة والإنتاج الاقتصادي، كما تشمل الحقوق الأساسية للإنسان ونظم القيم والتقاليد والمعتقدات “.
https://www.academia.edu/69341045/%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%91%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B1%D8%AF%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%86%D8%AD%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D9%87%D8%A7_%D9%88%D8%AA%D8%B4%D8%B9%D9%91%D8%A8_%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A7%D8%AA%D9%87%D8%A7_%D9%88%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9_%D9%84%D8%AA%D9%88%D8%AD%D9%8A%D8%AF%D9%87%D8%A7
محمد توفيق علي
الأخ المخلص محمد توفيق علي المحترم
كل الشكر على المداخلة العلمية المهمة التي زادتنا وعياً وإلماماً بهذا الموضوع الذي يستحق العناء والمتابعة المستمرة، كونك مختص وخبير في هذا المجال فملاحضاتك غايةً في الأهمية … مع تحياتنا