Rûpelek ji zimanê kurdî – B. Robarî

Nav û wate:

Gelek Kurd ji me hene, navên kurdî yên şêrîn û ciwan li van çend salên dawiyê, li zarokên xwe dikin û ev tiştek gelek baş e û gavek pêşketî ye û divê hemû Kurd tenê navên kurdî li zarokên xwe kin.

Lê pêwîste em fêrî wateya wan navan jî bibin, dakû em  bizanibin wateyê wan çî ye û ji zarokên xwe bibêjin û herwisa ji biyaniyan re kanibin şirovekin, ger ji me pirsîn.

Ez dixwazim li ser du navan hîro rawestin ew jî ev in: “Şîlan û Solîn”.

                                                    ŞÎLAN

Vî navî an peyvê gelek wateya xwe hene ew jî ev in:

1/ wild rose  – الورد البري

2/ coral beads  –  حبات المرجان

3/ royal banker  –  مصرفي ملكي

4/ party  –  حفلة

=======================

                                                      SOLÎN

Vî navî gelek wateyên xwe hene û birastî navek zor ciwan û şêrîn e. Ji wan wateya:

1/ Embellished  –  منمق

flowery field  – حقل منمق

flowery meadow – مرج منمق

2/ flower bed  – مشتل أزهار

3/ Half open flower bud  –  برعم زهرة نصف مفتوح

4/ Deaf water place  –  مكان ماء الصم

5/ Source  –  مصدر

6/ Underground mud channel  –  قناة طينية تحت الأرض

20 – 06 – 2023

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++